без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
дурно
прил. кратк. от дурной
предик.; безл.
sick, unwell
нареч.
badly, bad, ill
Примеры из текстов
И так дурно исполнил я взятый на себя долг!and so imperfectly have I discharged my trust!"Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and SensibilitySense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006Чувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Стояли крошеные огурцы, черные сухари и резанная кусочками рыба; все это очень дурно пахло.On the counter lay some sliced cucumber, some pieces of dried black bread, and some fish, chopped up small, all smelling very bad.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Посмотрите, ради бога, с ним дурно!Look, for God's sake, he's ill!Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Теперь ему казалось, что богатым и бедным одинаково дурно.It seemed to him now that rich and poor were equally badly off.Chekhov, A. / The shoemaker and the devilЧехов, А.П. / Сапожник и нечистая силаСапожник и нечистая силаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The shoemaker and the devilChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Да разве я могу думать о нем дурно?I think the worse of him?Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
На постоялый двор небольшими кучками потянулись нищие в дурно пахнущих лохмотьях.Small groups of beggars in smelly rags came drifting in.Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer ScreenThe Lacquer ScreenGulik, Robert van© 1962 by Robert van GulikЛакированная ширмаГулик, Роберт ван© 1962 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
- И что тебе, что тебе в том, - вскричал он через мгновение с каким-то даже отчаянием, - ну что тебе в том, если б я и сознался сейчас, что дурно сделал?What would it matter to you," he cried a moment later with a sort of despair, "what would it matter to you if I were to confess that I did wrong!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
— Боюсь, вы будете дурно обо мне думать, — сказал он."I am afraid you will think ill of me," he said.Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
— Он пришел сюда не по доброй воле. Какой я ни на есть, я его защитник и не допущу, чтобы с ним дурно поступили.He came not hither of his full free will; such as I am, I am his best protector, and I will see him justly used.Стивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowThe Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's SonsЧёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Что-то было дурно в твоем прошлом, ты создал плохую карму, отсюда твои несчастья.Something has gone wrong in your past, you have done some wrong KARMA, hence you are miserable.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
— "Почему?" — Потому что было что-то дурно в предыдущей жизниAsk why, then they have to go to another past life.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Андрей поступил дурно и больше не дал Тане на воспитание детей и какое‑либо ее собственное существование ни копейки.Andrey behaved abominably, giving her not a kopek to support herself or the children.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Дымов лежал на животе, молчал и жевал соломинку; выражение лица у него было брезгливое, точно от соломинки дурно пахло, злое и утомленное...Dymov was lying on his stomach, chewing a straw in silence; there was an expression of disgust on his face as though the straw smelt unpleasant, a spiteful and exhausted look...Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Он был дурно сложен - длинноног, неловок и как будто стыдлив в движениях.He was badly built, not graceful, and he seemed to be constrained in his movements.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Посему от него дурно пахнет, но все мерги воняют, так что разница невелика.It makes him smelly, but all Murgos stink anyway, so it doesn't really make any difference.Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's GambitMagician's GambitEddings, David© 1983 by David EddingsВ поисках камняЭддингс, Дэвид
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
дурно обращаться
abuse
дурно обращающийся
abusive
дурно воспитанный
currish
дурно воспитывать
fetch up
дурно обращаться
ill-treat
дурно обращаться
ill-use
дурно вести себя
misconduct
дурно обращаться
misguide
дурно обращаться
mistreat
дурно обращаться
misuse
дурно пахнущий
nosy
дурно пахнущий
rammish
дурно пахнущий
rank
дурно пахнуть
reek
дурно пахнуть
smell
Формы слова
дурно
наречие
Положительная степень | дурно |
Сравнительная степень | дурнее, дурней |
Превосходная степень | - |
дурной
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | дурной | дурен, дурён |
Жен. род | дурная | дурна |
Ср. род | дурное | дурно |
Мн. ч. | дурные | дурны |
Сравнит. ст. | дурнее, дурней |
Превосх. ст. | дурнейший, дурнейшая, дурнейшее, дурнейшие |