без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
дополнять
(кого-л./что-л. чем-л.) несовер. - дополнять; совер. - дополнить
supplement (with), add (to), amplify (with), supply, enlarge, expand, complete, fill up
Law (Ru-En)
дополнять
annex, (доказательства другими доказательствами) corroborate, supplement
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Для предотвращения путаницы можно дополнять имена типов префиксом t_, что дает нам такие имена, как t_Color и t_Menu.To avoid confusion, you can prefix the type names with t_, such as t_Color and t_Menu.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
В настоящее время проводится работа по составлению базы данных о фертильности, которая будет дополнять собой данные, приведенные в «Докладе о показателях фертильности в мире, 2003 год».Work is in progress on a fertility database which will complement the World Fertility Report 2003.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Он призван органично дополнять предлагаемый в данном обзоре подход, который предполагает анализ обобщенных секторальных показателей.It is designed to complement the approach used in this Review, which is based on the analysis of generalised sectoral data.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Изучение вопроса о тех формах, в которых: частный сектор мог бы вносить свой вклад в финансирование жилищных программ и дополнять тем самым ту деятельность, которая проводится в данной сфере правительством с целью сокращения недостатка жилья.Examining formulas whereby the private sector can contribute to finance housing programmes, thereby supplementing the activities carried out by the Government in that respect, with the aim of reducing the housing shortage.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011
Представление о том, что расширение на восток создаст рабочие места на Западе, предполагает, что низкооплачиваемые восточноевропейские рабочие будут дополнять и повышать спрос на западноевропейских рабочих.The view that eastward enlargement will create jobs in the West assumes that East European low-wage workers will complement, and boost demand for, West European workers.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Используя абак и разбросанные вокруг загадочные машины, он начал дополнять книгу утраченной информацией.With the help of an abacus and some of the cryptic engines scattered around, he began to fill in the missing information.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Он приветствует консолидацию Счета развития в постоянный раздел бюджета; деятельность, которая будет финансироваться из средств Счета, будет дополнять другую деятельность Организации в целях развития.He welcomed the consolidation of the Development Account into a permanent budget section; the activities funded by it would supplement the Organization's other development work.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Многие делегации, однако, подтвердили, что региональное сотрудничество должно не подменять собой центральную роль Организации Объединенных Наций, а дополнять ее.Many delegations, however, reiterated that regional cooperation should complement, and not substitute, the centrality of the role of the United Nations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Некоторые делегации отметили, что подготовка на этапе до развертывания не менее важна, чем подготовка в ходе самой миссии, и что она должна дополнять учебные занятия, проводимые Организацией Объединенных Наций, а не подменять их.Pre-deployment training, some delegations noted, was of no less importance than in-mission training and should complement, and not be replaced by, training provided by the United Nations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
То, что мог сказать о них Геродот, впоследствии было дополнено недавними археологическими открытиями.What Herodotus has to say of them is illuminating in the added light of recent archaeological discoveries.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Эти оценки позволят получить представление об эффективности работы Секретариата в целом, дополняя собой всеобъемлющие углубленные проверки, проводимые УСВН в конкретных программных областях.These evaluations will provide insight into the effectiveness of the Secretariat as a whole, complementing the comprehensive in-depth reviews by OIOS of specific programme areas.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Способ по п.З, отличающийся том, что минимальный формат дополняют описанием ОИС к заявке на языке страны первичной подачи или одном из рабочих языков аукциона.The method under point 3, different that the minimum format is supplemented with description the Application in language of the country of primary Application or one of auction working languages.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Ненавязчивая музыка дополняет удовольствие от прекрасно приготовленных блюд.Light music is a nice addition to delicious meal.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
На наш взгляд, введение запрета на передачу противопехотных мин дополнило бы и укрепило существующие инструменты.In our view a transfer ban on anti-personnel landmines would complement and reinforce existing instruments.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Развитие SVG не связано с разработкой веб-приложений, но эта технология прекрасно вписывается в общую картину, потому что она отлично дополняет возможности, предоставляемые веб-броузерами.SVG isn't necessarily related to web development, but it fits very well into the picture because it complements the features offered naturally by web browsers.Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsAJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai© 2006 Packt PublishingAJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийДари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай© Издательство Символ-Плюс, 2006© 2006 Packt Publishing
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
дополнять в соответствии с новыми данными
bring up to date
дополнять иллюстративным материалом из других книг
grangerize
дополнять правила
amplify rules
дополнять запись
overdub
дополнять (рассказ)
enlarge
дополняющие продажи
added selling
дополняющий отклик
antithetic response
дополняющий морфизм
augmentation morphism
дополняющий другой
companion
дополняющий товар
complement
дополняющее правило
complement rule
дополняющее значение
complement value
дополняемое пространство
complementable space
дополняющий код
complementary code
дополняющее событие
complementary event
Формы слова
дополнить
глагол, переходный
Инфинитив | дополнить |
Будущее время | |
---|---|
я дополню | мы дополним |
ты дополнишь | вы дополните |
он, она, оно дополнит | они дополнят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дополнил | мы, вы, они дополнили |
я, ты, она дополнила | |
оно дополнило |
Действит. причастие прош. вр. | дополнивший |
Страдат. причастие прош. вр. | дополненный |
Деепричастие прош. вр. | дополнив, *дополнивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дополни | дополните |
Побудительное накл. | дополнимте |
Инфинитив | дополниться |
Будущее время | |
---|---|
я дополнюсь | мы дополнимся |
ты дополнишься | вы дополнитесь |
он, она, оно дополнится | они дополнятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дополнился | мы, вы, они дополнились |
я, ты, она дополнилась | |
оно дополнилось |
Причастие прош. вр. | дополнившийся |
Деепричастие прош. вр. | дополнившись, дополнясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дополнись | дополнитесь |
Побудительное накл. | дополнимтесь |
Инфинитив | дополнять |
Настоящее время | |
---|---|
я дополняю | мы дополняем |
ты дополняешь | вы дополняете |
он, она, оно дополняет | они дополняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дополнял | мы, вы, они дополняли |
я, ты, она дополняла | |
оно дополняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | дополняющий | дополнявший |
Страдат. причастие | дополняемый | |
Деепричастие | дополняя | (не) дополняв, *дополнявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дополняй | дополняйте |
Инфинитив | дополняться |
Настоящее время | |
---|---|
я дополняюсь | мы дополняемся |
ты дополняешься | вы дополняетесь |
он, она, оно дополняется | они дополняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дополнялся | мы, вы, они дополнялись |
я, ты, она дополнялась | |
оно дополнялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | дополняющийся | дополнявшийся |
Деепричастие | дополняясь | (не) дополнявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дополняйся | дополняйтесь |