about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

дол

м.р.; поэт.

dale, vale

Примеры из текстов

Если обратная связь по принятию решения реализуется, очевидно, решения должны быть весьма надежными; следовательно, приемник дол жен быть весьма близок к синхронизации.
If decision feedback is to be employed, clearly the decisions must be fairly reliable, which implies that the receiver must be close to lock. Initial acquisition based on decision feedback is not likely to be a practical approach.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
в любое время до истечения срока погашения акционеры вправе отозвать облигации по 1400 дол (но ради простоты вычислений допустим, что решение об отзыве может быть принято только в конце первого года);
Anytime before maturity, stockholders can call the bonds for $1,400. (For simplicity, however, we assume the call decision is made only at the end of the first year.)
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
К тому же такой опцион устанавливает четкие правила для принятия решений - например, открыть шахту, когда цена криптонита превысит 100 дол, за унцию.
The option provides explicit decision rules; for example, "open the mine when the price of Kryptonite exceeds $100 per ounce."
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Хорошим был бы я братом, если бы бросил тебя сейчас и вернулся в Дол!
A fine brother I'd be if I left you here and went back to the Vale now!
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Ведь если Морд пришел в Дол и нашел Джайра...
The Wraith might have gone first to Shady Vale and found Jair, despite what Allanon said.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
И если темные твари заявятся в Дол, ты применишь заклятие против них.
You must use the wishsong to protect them if the dark ones come looking.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Преимущественное внимание к совокупной доле рынка означает, что крупные банки представлены в выборке шире. Изучена деятельность 48 банков в 12 странах
Emphasis on overall market share coverage means that large banks are more strongly represented in the sample banks studied in 12 countries
© 2010 IFC
© 2009 International Finance Corporation (IFC)
© 2010 IFC
© Международная финансовая корпорация, 2009
Значит, ты забыл тридцать пятое правило нашего ордена, а оно гласит, что в присутствии женщины следует отворачивать лицо и опускать глаза долу?
Hast forgotten that the five-and-thirtieth rule of the order is that in the presence of a woman the face should be ever averted and the eyes cast down?
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Пересмотренный стандарт также указывает, что изменения в доле собственности материнской компании в дочерней компании, не приводящее к потере контроля, должно отражаться в учете как операции с капиталом.
The revised IAS 27 runs that changes in a parent's ownership interest in a subsidiary that do not result in the loss of control are accounted for within equity.
© 1994-2011 ОАО «НББ»
© 1994-2011 ОАО «НББ»
Относительная доля рынка—доля рынка, занимаемая фирмой, по отношению к доле крупнейшего конкурента в отрасли.
Relative market share is the market share of the firm relative to that of the largest competitor in the industry.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Один из таких показателей - точность - соответствует доле правильных результатов теста в общем количестве результатов, как положительных, так и отрицательных.
One such term, accuracy, is the proportion of all test results, both positive and negative, that are correct.
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Затем компонент А смешали с гранулами полиэтилена в количестве 1 г компонента А (силоксаны с ненасыщенной связью С=С) на 1 кг гранул, т.е. при доле добавок силиконового 15 компаунда в полиэтилен 0,1 вес. %.
Then a component A (siloxanes with non saturated bond C=C) was mixed with granules of polymeric material in proportion 1 g of component A to 1 kg of granules, that is for amount of additives in polyethylene 0.1 weight %.
Более радикальные реформы, ведущие к более высокой доле капитала пенсионной системы в общем объеме капитала в экономике, позволяют достичь оптимального значения капитала по "золотому правилу".
Thus, more radical reforms resulting in a higher proportion of social capital allow the economy to shift closer to the Golden Rule steady state.
Kuznetsov, Artem,Ordin, OlegКузнецов, А.В.,Ордин, О.В.
знецов, А.В.,Ордин, О.В.
Кузнецов, А.В.,Ордин, О.В
© EERC, 1996-2010
© Российская программа экономических исследований 2001
© А.В. Кузнецов, О.В. Ордин 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
znetsov, Artem,Ordin, Oleg
Kuznetsov, Artem,Ordin, Ole
© EERC, 1996-2010
© Economics Education and Research Consortium 2001
© A.V. Kuznetsov, O.V. Ordin 2001
http://eerc.ru/ 12/27/2011
Общий показатель заполнения был рассчитан как средневзвешенная величина, при этом весовые значения пропорциональны доле общего числа клеток, относящихся к каждой теме.
Overall completeness was calculated as a weighted average of the four topics, with the weights proportional to the fraction of total cells contained in each topic.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Ну, хорошо, - он вздохнул и его маленькие усики печально опустились долу.
"Very well," he sighed, and his tiny, sandy mustaches sagged as low as they could.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский

Добавить в мой словарь

дол
Сущ. мужского родаdale; vale

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

имущественные права в идеальной доле
joint estate
лидерство по доле рынка
market share leadership
в равной доле
pari passu
право в доле
undivided right
право в идеальной доле
undivided right
сокращение всех статей расходов в равной доле
across-the-board reduction
торги на аренду по доле предлагаемой прибыли от добычи
profit-sharing bidding
находящийся в теменной доле головного мозга
infraparietal

Формы слова

дол

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдолдолы
Родительныйдоладолов
Дательныйдолудолам
Винительныйдолдолы
Творительныйдоломдолами
Предложныйдоледолах