about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

доверенность

ж.р.; юр.

letter / power of attorney

Law (Ru-En)

доверенность

authority, procuracy, procuration, letter of attorney, power of attorney, proxy, warrant of attorney, warranty of authority

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Не знаю, чем я заслужил доверенность моего нового приятеля, – только он, ни с того ни с сего, как говорится, «взял» да и рассказал мне довольно замечательный случай; а я вот и довожу теперь его рассказ до сведения благосклонного читателя.
I don't know how I gained the confidence of my new friend--any way, with nothing to lead up to it, he told me a rather curious incident; and here I will report his tale for the information of the indulgent reader.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
отказа лица, которому выдана доверенность;
refusal on the part of the person, to whom is has been granted;
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Алеша безо всякой предумышленной хитрости начал прямо с этого делового замечания, а между тем взрослому и нельзя начинать иначе, если надо войти прямо в доверенность ребенка и особенно целой группы детей.
Alyosha had no art or premeditation in beginning with this practical remark. But it is the only way for a grown-up person to get at once into confidential relations with a child, or still more with a group of children.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
К жалобе, поданной представителем участника размещения заказа, должны быть приложены доверенность или иной подтверждающий его полномочия на подписание жалобы документ.
If a complaint is lodged by a representative of a procurement participant, a power of attorney or other documents confirming the authority of this representative to sign the complaint should be enclosed to the complaint.
Всё время, как он говорил это, глядел я ему прямо в лицо и вдруг ощутил к нему сильнейшую доверенность, а кроме того и необычайное и с моей стороны любопытство, ибо почувствовал, что есть у него в душе какая-то своя особая тайна.
" All the while he was speaking, I was looking at him straight into the face and I felt all at once a complete trust in him and great curiosity on my side also, for I felt that there was some strange secret in his soul.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Лет пять после посещения Васильевского он прислал Николаю Сергеичу доверенность на покупку другого превосходнейшего имения в четыреста душ, в той же губернии.
Five years after his visit to Vassilyevskoe the prince sent Nikolay Sergeyitch an authorization to purchase another splendid estate in the same province with a population of four hundred serfs.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Ганя злобно посмотрел на него: - Это уж не доверенность ли свою подарить вам позвала она вас в столовую?
Gania looked at him with angry contempt. "Oh! I suppose the present she wished to make to you, when she took you into the dining-room, was her confidence, eh?"
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Но восторг его дошел до последней степени, когда князь действительно показал ему в одном случае свою чрезвычайную доверенность.
But his delight reached a climax when the prince on one occasion showed the extraordinary trust he put in him.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Правда, иногда разворачивается борьба за голоса акционеров (или, точнее, борьба за доверенность на голосование от имени акционеров), когда действующее руководство конкурирует с претендентами со стороны за контроль над корпорацией.
Occasionally, there are proxy contests in which the firm’s existing management and directors compete with outsiders for effective control of the corporation.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Доверенность на голосование была действительна в течение пяти, иногда десяти лет.
A voting trust would commonly last for five, and sometimes ten, years.
Котц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАKotz, David / Bank control of large corporations in the USA
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Доверенность от имени юридического лица, основанного на государственной или муниципальной собственности, на получение или выдачу денег и других имущественных ценностей должна быть подписана также главным (старшим) бухгалтером этой организации.
The warrant, granted on behalf of the legal entity, which is based on the state or municipal property, for the receipt or for the issue of money and of other property values, shall also be signed by the chief (senior) accountant of this organization.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Доверенность, выданную заявителем, на право постановки на учет в налоговых органах (нотариально удостоверенная);
Power of Attorney from the applicant for tax registration (should be notarized);
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Одной из основных его функций была функция подписанта в качестве директора оффшорной компании или по доверенности.
One of his basic functions was the function of a signatory as director of an offshore company or [acting] under the power of attorney.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Срок действия доверенности, выданной директору филиала
Terms of warrant of the branch manager
© МРСК Юга
© IDGC of the South
По доверенности клиентов наша компания осуществляет торговлю корпоративными облигациями, акциями, векселями.
By proxy, our company may deal with corporate bond, stock and bill trade.
© pro-consulting.com.ua 2004-2010

Добавить в мой словарь

доверенность1/3
Сущ. женского родаletter / power of attorney

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    power attorney

    Перевод добавил htltn
    0

Словосочетания

агентская доверенность
agent's commission
доверенность на имя поверенного
authorization of agent
объявить доверенность недействительной
cancel a power of attorney
оформлять доверенность
draw up a warrant
оформлять доверенность
execute a power of attorney
совершить доверенность
execute a power of attorney
совершать доверенность
execute power of attorney
доверенность, оформленная по желанию завещателя
executory trust
общая/полная доверенность
full power
общая доверенность
general power of attorney
письменная доверенность
letter of procuration
ограниченная доверенность
limited authority
доверенность на распределение наследства с получением права на него
power coupled with interest
доверенность на распределение наследственного имущества
power of appointment
доверенность с правом передоверия
power of attorney and substitution

Формы слова

доверенность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдоверенностьдоверенности
Родительныйдоверенностидоверенностей
Дательныйдоверенностидоверенностям
Винительныйдоверенностьдоверенности
Творительныйдоверенностьюдоверенностями
Предложныйдоверенностидоверенностях