about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 7 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

дискуссия

ж.р.

discussion, debate

Law (Ru-En)

дискуссия

argument, debate, discussion

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

В Соединенном Королевстве эта дискуссия достигла критической точки в 2003 году, когда было обнаружено, что, по оценкам, 80% новых гетеросексуальных ВИЧ-инфекций были получены в Африке к югу от Сахары.
In the United Kingdom, this debate came to a head in 2003 when it was revealed that an estimated 80% of new heterosexual HIV infections had been acquired in sub-Saharan Africa.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Были и те, в чьих руках вся дискуссия деградировала в спор о словах.
' And there were those in whose hands the whole discussion degenerated into a quarrel about words.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Поэтому желаю, чтобы наша дискуссия была плодотворной.
So I would like our discussion to be profitable.
©2004-2005 by RECEP
32-е (Специальная дискуссия по вопросу правах ребенка)
32nd (Special debate on child rights)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Далее последует оживленная дискуссия.
We will have a spirited discussion.”
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
— Спокойная уверенность Кейрона — или это был Д'Натель? — подразумевала, что дискуссия окончена.
KARON’S QUIET SELF-ASSURANCE-OR WAS IT D’NATHEIL’S?-IMPLIED THE DISCUSSION WAS ENDED.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
«Борьба с ВИЧ-инфекцией: голоса молодежи — глобальная дискуссия по проблеме ВИЧ/СПИДа»
Voices of Youth - global discussion on HIV/AIDS
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Мне больше нечего сказать. Надеюсь, это наша последняя дискуссия на подобную тему.
"I have nothing more to say and hope this will be the last time we ever have a discussion like this."
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Сегодня вечером в девять тридцать будет общее собрание и дискуссия.
There’ll be a general meeting and discussion here about nine-thirty this evening.”
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
По инициативе МВФ в конце 2000 г. возобновилась дискуссия о возможной реструктуризации железнодорожной монополии.
At the urging of the International Monetary Fund, discussion of restructuring the railway monopoly gained renewed momentum in late 2000.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
При дворе короля происходила великая дискуссия, и отец юноши, хорошо известный дипломированный ученый, отправился туда, чтобы принять в ней участие.
There was a great discussion happening in the court of the king, and the father of the young man, a well-known, learned scholar, had gone to participate.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Нынешняя дискуссия по поводу вступления Турции в Европейский союз отражает этот климат, что, в частности, проявляется в том значении, которое придается доминирующей мусульманской религии в рамках рассмотрения вопроса об "относимости" Турции к Европе.
The ongoing debate on Turkey’s entry into the European Union illustrates the current climate, particularly in the importance it attaches to the dominance of the Muslim religion when raising questions about Turkey’s European identity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В течение последнего десятилетия в литературе по военным вопросам и проблемам безопасности шла широкая дискуссия о так называемой революции в военном деле.
For much of the past decade, military and security literature has been filled with discussion of the so-called Revolution in Military Affairs.
© NATO 2001
© НАТО, 2001
Затем между членами Комиссии по правам человека и представителями соответствующей страны будет проведена дискуссия на основе содержания конфиденциальных документов и доклада Рабочей группы по ситуациям.
A discussion would then follow between members of the Commission and the country concerned, based on the contents of confidential files and the report of the WGS.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В кабинете папы кипела жизнь, в нем шла оживленная дискуссия.
The Office of the Pope was bustling now, echoing with tense conversations.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005

Добавить в мой словарь

дискуссия1/7
Сущ. женского родаdiscussion; debateПримеры

вести дискуссию — conduct debate, hold debate

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

научная дискуссия
academic argument
яростная дискуссия
cut and thrust
дискуссия по данному вопросу
debate on a question
дискуссия по данному вопросу
debate on an issue
свободная дискуссия
forum
общая дискуссия
general debate
общая дискуссия
general discussion
горячая дискуссия
heated dispute
длинная дискуссия
jobation
публичная дискуссия
public debate
продолжительная дискуссия или дебаты
talkathon
поучительная дискуссия
explanatory debate
цифровая дискуссия
numbers debate
дискуссия в электронном формате
e-discussion
вопрос для теоретических дискуссий
academic question

Формы слова

дискуссия

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдискуссиядискуссии
Родительныйдискуссиидискуссий
Дательныйдискуссиидискуссиям
Винительныйдискуссиюдискуссии
Творительныйдискуссиейдискуссиями
Предложныйдискуссиидискуссиях