Примеры из текстов
Князь-то видит, в чем дело, да и говорит: ты, графиня, не беспокойся.The prince sees how it is and tells the countess not to worry herself.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Я сказал тебе, Дмитрий Павлович, что ни в какие женины дела я не вхожу, и теперь тебе то же повторяюI've told you already, Dimitri Pavlovitch, I don't interfere in any of my wife's concerns, and I tell you so again.'Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
It's Not The Things You Say
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru