без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
девяностый
числ.; поряд.
ninetieth
AmericanEnglish (Ru-En)
девяностый
ninetieth [['naintiѲ]
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
— Твои планы охватывают уже и девяностый год, это впечатляет.You're planning ahead right into 1990; I'm impressed.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Завтра, кажется, прыгает для спонсоров в пользу клуба Ротари, а ему девяносто два года.In actual fact I think he's doing a sponsored parachute jump for the Rotary tomorrow and he's ninety-two.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
В девяносто лет у струльдбругов выпадают зубы и волосы; в этом возрасте они перестают различать вкус пищи, но едят и пьют все, что попадается под руку, без всякого удовольствия и аппетита."At ninety, they lose their teeth and hair; they have at that age no distinction of taste, but eat and drink whatever they can get, without relish or appetite.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Тогда сотрудники получили бы возможность переходить из офиса в офис, не спускаясь вниз и поднимаясь вверх на девяносто этажей.This allows employees to move freely between the offices without having to go down and then up ninety floors.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Он перевел взгляд с Бобби (рост - пять футов четыре дюйма, вес - девяносто семь фунтов) на Гарри (рост шесть футов один дюйм, вес - сто семьдесят пять фунтов).He looked from Bobby (five feet four inches tall, ninety-seven pounds) to Harry (six feet one inch tall, one hundred and seventy-five pounds), instead.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
последующие анализы покажут, но будь мы уверены хотя бы на девяносто процентов...I “-further tests seem but only if we can make at least ninety percent sure that-“Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Ему было девяносто лет."He was ninety."Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Я насчитал девяносто семь человек, это было на рассвете.I counted ninety-seven - in the dawn.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Ни за девять, ни за девяносто девять дней разговоры не умолкли.The talk did not die down in nine or even ninety-nine days.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Да, я свалял дурака в девяносто третьем, но не собираюсь облажаться сейчас.I might have missed him in ’ninety-three but I’m not going to miss him now.”Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Босх, это липовые данные, использованные Уэйтсом вначале девяностых.It’s an alias Waits used back in the early nineties.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— До конца сеанса осталось девяносто шесть секунд."Ninety-six seconds to cutoff."Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle WarCastle WarDeChancie, John© 1990 by John DeChancieЗамок ВоинственныйДе Ченси, Джон
За девяносто секунд до окончания полуночи они приземлились под ее окном.Ninety seconds before midnight ended, they alighted outside her window.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
- Сто семьдесят три тысячи триста девяносто две мили с тремя четвертями, душа моя, если ехать кратчайшей дорогой, - невозмутимо сообщил Ламберт. - Той, которая ведет через владения пресвитера Иоанна."A hundred and seventy-three thousand three hundred and ninety-one and three-quarters, my dear, by the near way," answers Lambert, gravely; "that through Prester John's country.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Тут дело в том только, что старику надо высказаться, что наконец за все девяносто лет он высказывается и говорит вслух то, о чем все девяносто лет молчал.All that matters is that the old man should speak out, that he should speak openly of what he has thought in silence for ninety years."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
девяносто лет
nineties
девяностые годы
nineties
девяностая часть
ninetieth
сдвиг по фазе на девяносто градусов
phase quadrature
Формы слова
девяностый
числительное
Муж. р. | девяностый |
Жен. р. | девяностая |
Ср. р. | девяностое |
Мн. ч. | девяностые |