Примеры из текстов
Цель этой темы — дать студентам представление о примерах, придуманных Майром (Мауr) и Мейером (Meyer), и объяснить им, что такое двойной экспоненциальный рост верхней границы сложности в задаче о принадлежности идеалу.The purpose of this project would be to have the students learn about the Mayr and Meyer examples, and understand the double exponential growth of degree bounds for the ideal membership problem.Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыCox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraIdeals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Это малоэффективный способ генерирования годового объема продаж (более удачный способ будет предложен в разделе «Функции для создания отчетов» далее в этой главе), но он должен дать общее представление о синтаксисе построения окна обобщения.This is a rather inefficient way to generate the yearly sales total (see “Reporting Functions” later in this chapter for a better method), but it should give you an idea of the syntax for building an aggregation window.Мишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLMastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.Секреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003
Один из лучших показателей, дающих представление о том, как это делалось, — скульптурное изображение Дитриха фон Брена в Нюмбургском соборе, созданное приблизительно в 1265 г.One of the best documents showing how this was done is the sculptured figure (of about 1265) of Dietrich von Brehna in Naumburg Cathedral.Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryThe Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart OakeshottАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Итак, эта глава познакомит вас с OneNote и даст представление о возможностях этой программы.This chapter introduces you to OneNote and gives you a first look at the program's many features.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Процент домов, оборудованных устройством ИКТ, дает представление о социальном разделении между людьми, имеющими доступ к устройствам ИКТ и людьми, не имеющими этого.The percent of the houses equipped with device ICT, shows social division between the people having access to devices ICT and people, not having it.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
Язык конкретного выражения дает представление о виде цепочек любого языка, образованного из исходного выражения в результате подстановки произвольных языков вместо переменных.The language of the concrete expression guides us regarding the form of strings in any language that is formed from the original expression when we replace the variables by languages.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Процедуры установки, описанные в этом разделе, дают представление о реакции системы на добавление нового устройства, а также дают ссылку на инструменты настройки уже установленных устройств.The installation steps outlined in this topic are intended to give you an idea of how the system reacts when new devices are added and where to find the tools to configure the devices after they are installed.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Эти упражнения помогут вам оценить понимание материала, развить полученные навыки и дадут представление о реальных задачах, связанных с обработкой изображений.These exercise help you to test your understanding, train your skills, and introduce you to real-world image processing tasks.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Подробные данные о нынешнем и предлагаемом штатном расписании в части VIII. В настоящего доклада дают представление о распределении персонала как основного, так и административного компонентов.Details of current and proposed staffing in part VIII. B of the present report reflect the distribution of personnel by office in both the substantive and the administrative components.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.12.2010
Мне пришлось прибегнуть ко множеству иносказаний, чтобы дать хозяину правильное представление о том, что я говорил; дело в том, что язык гуигнгнмов не отличается обилием и разнообразием слов, ибо потребностей и страстей у них меньше, чем у нас.It put me to the pains of many circumlocutions, to give my master a right idea of what I spoke; for their language does not abound in variety of words, because their wants and passions are fewer than among us.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Но ты можешь дать мне некоторое представление о смысле этого отрывка на нашем родном диалекте.But you can give me some idea of the sense in our own vernacular idiom?"Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
Хотя мы пытались дать вам общее представление о том, какая должность предполагает те или иные обязанности, все эти обобщения могут оказаться верными не для всякой компании, может быть, и не для вашей.While we have tried to give you a general idea of what job titles might do which jobs, these are generalizations that do not apply to every company, and maybe not yours.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Чтобы уяснить ему это, я постарался дать ему некоторое представление о свойственной всем нам ненасытной жажде власти и богатства, об ужасных последствиях сластолюбия, невоздержанности, злобы и зависти.To clear up which, I endeavoured to give some ideas of the desire of power and riches; of the terrible effects of lust, intemperance, malice, and envy.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Необходимо отметить, что от конкретной системы очень сильно зависит, какие именно поля будут в таблице процессов, но табл. 2.1 дает общее представление о необходимой информации.It should be noted that precisely which fields the process table has is highly system dependent, but this figure gives a general idea of the kinds of information needed.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Графики уже рассмотренных функций дают интуитивное представление о свойстве, называемом непрерывностью.The graphs of the functions so far considered give an intuitive idea of the property of continuity.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
provide insights into
Перевод добавил Mukha