about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

грунтовый

прил.

Примеры из текстов

Разливы на поверхность земли: Глубина закладки трубопровода невелика (90 см); при этом вдоль трассы трубопровода почва обычно имеет высокую влажность, а уровень грунтовых вод залегает близко к поверхности.
Oil spill to land: Pipeline burial depths are low (90cm), soil water content is generally high and water table levels are generally high along the pipeline route.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Мы оказались на проселочной грунтовой дороге, где было полно гальки - Мульхолланд Драйв.
We went up a short ramp and got onto a dirt and gravel road—Mulholland Drive.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Качество грунтовых вод и водопользование;
Groundwater quality and water use;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Скважинный контроль грунтовых вод.
Groundwater well monitoring.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
элювиально-делювиальные отложения, в основном глинистые с водоносными песчаными грунтами, гравийно-песчаными и щебневыми линзами мощностью 0,2-2,75 м, содержащими артезианские грунтовые воды не под давлением или локально на глубине 1,5-4,0 м.
the eluvial-deluvial deposits are mainly argillaceous with water-bearing sands, sandy gravel and pebble gravel lenses 0.2 - 2.75 m in thickness and containing un-pressured or locally artesian ground water at depths from 1.5 - 4.0 m.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Качество грунтовых вод, микробиологический, органолептический, обобщенный анализ, неорганические и органические соединения, а также радиологические параметры.
Groundwater quality, analysis of microbiological, organoleptic, generalised, inorganic and organic matter, and radiological parameters.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Кроме того, необходимо дополнительно уточнить концепцию «грунтовых вод», с тем чтобы делимитировать сферу применения норм, касающихся трансграничных грунтовых вод.
In addition, the concept of "groundwater" should be clarified in order to delimit the scope of any rules formulated on transboundary groundwaters.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В связи с неглубоким залеганием грунтовых вод во многих местах острова Сахалин большинство воздействий имеют, как правило, очень тесно связанные с ними вторичные воздействия на поверхностные воды.
Due to the shallow nature of groundwater at many locations on Sakhalin Island, the majority of impacts to groundwater are likely to have very closely related secondary impacts on surface water.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
В этой связи представляется разумным решение КМП принять поэтапный подход и начать с замкнутых трансграничных грунтовых вод.
In that regard, the Commission had been prudent in deciding to move forward step by step, beginning with confined transboundary groundwaters
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Дорога N22» – я едва не пропустил ее, даже двигаясь на черепашьей скорости – оказалась грунтовой тропкой, которая пересекла Космостраду, а потом уходила дальше в лес.
"Route 22" (I nearly missed it, even going at a crawl) was a dirt trail which intersected the Skyway, then meandered off into the forest.
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Участок ОБТК уже доступен по грунтовой дороге в дюнах от порта Кайгон, но это медленный маршрут, и он требует для проезда специальных полноприводных транспортных средств.
The OPF area is already accessible via a dune sand track from the port of Kaigon, however, this track is a slow route and requires a specialist 4x4 vehicle to pass it.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
В ходе прений было указано на необходимость пересмотра определения грунтовых вод, поскольку применявшийся до настоящего момента термин, по-видимому, отличается от термина, который используют гидрогеологи.
The debate had highlighted the need to reconsider the definition of groundwater since the concept used thus far seemed to differ from the one used by hydrogeologists
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Или уходит, как грунтовые воды, глубоко под землю и перетекает там куда то.
Other times it sinks down under the earth like an underground stream and flows off who knows where."
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
На каждом объекте предусматривается одна-две скважины ниже по течению грунтовых вод и одна скважина выше по течению.
At each site, one or two boreholes are located downstream of the groundwater flow, with one well located upstream.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Контрольная точка — ниже по течению грунтовых вод по отношению к полигону.
Check point - below along the current of underground water in reference to landfill.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Добавить в мой словарь

грунтовый
Прилагательноеприл.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

грунтовый фундамент
earth foundation
восстанавливать грунтовый слой
spot-prime
грунтовый материал
gravel and sludge
грунтовой аэродром
airfield
допустимое грунтовое давление
allowable soil pressure
торф, образовавшийся под влиянием грунтовых вод
basin peat
теннисный корт с грунтовым покрытием
clay
теннисный корт с грунтовым покрытием
clay court
грунтовая глазурь
clay glaze
коэффициент грунтового давления в состоянии покоя
coefficient of earth pressure at rest
карта грунтовых вод
depth-to-water map
грунтовая насыпь
dirt fill
грунтовая дорога
dirt road
грунтовой насос
dredging pump
грунтовая дорога
drove

Формы слова

грунтовый

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйгрунтовыйгрунтоваягрунтовоегрунтовые
Родительныйгрунтовогогрунтовойгрунтовогогрунтовых
Дательныйгрунтовомугрунтовойгрунтовомугрунтовым
Винительныйгрунтовый, грунтовогогрунтовуюгрунтовоегрунтовые, грунтовых
Творительныйгрунтовымгрунтовой, грунтовоюгрунтовымгрунтовыми
Предложныйгрунтовомгрунтовойгрунтовомгрунтовых