about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

грек

м.р.

Greek

Примеры из текстов

Один – грек, другой – римлянин.
One a Greek, the other Roman.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Шрек, грек, врек... крек.
Shrek... trek... wreck...
Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / Попрыгунья
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Я во Франции - француз, с немцем - немец, с древним греком - грек и тем самым наиболее русский.
I am in France a Frenchman, with a German I am a German, with the ancient Greeks I am a Greek, and by that very fact I am most typically a Russian.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
С тобою поедет Георгий, грек, погонщик мулов.
There will go with thee George, a Greek muleteer.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Я скорее древний язычник, как великий Гёте, или как древний грек.
I am more of an antique pagan, like the great Goethe, or like an ancient Greek.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
— Ну, что теперь? — спросил грек.
'And what now?' said George.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Мистер Мэлас, как я понимаю, родом грек и замечательный полиглот.
Mr. Melas is a Greek by extraction, as I understand, and he is a remarkable linguist.
Конан Дойль, Артур / Случай с переводчикомConan Doyle, Arthur / The Greek Interpreter
The Greek Interpreter
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Случай с переводчиком
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Сам он был греком, и там было много оскорбленных его величием.
He was himself a Greek, and there were many who felt offended because of his height.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Представитель киприотов-греков также поднял надуманную проблему "поселенцев" в Турции.
The Greek Cypriot representative has also raised the phony issue of "settlers from Turkey".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сторона киприотов-греков никогда не слышала от группы Организации Объединенных Наций ни в Нью-Йорке, ни в последующем о существовании «триумвирата» лидеров.
The GC side was never told by the UN team either in New York or thereafter that there was a leadership “triumvirate”.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако культурно франки не смешивались со своими подданными, и на венецианском Крите были запрещены браки между европейцами и греками (по крайней мере, в теории).
Culturally, however, the Franks remained separate from their subjects and on Venetian Crete intermarriage was banned, at least in theory.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Он вперился в коротышку грека: собрав гармошкой лоб, тот недоуменно разглядывал труп.
He looked at him sharply. The little Greek was standing staring down at the body with a puzzled frown.
Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient Express
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
— Считай этот векторный вирус, — сказала Кейт, — троянским конем, но вместо греков он несет в себе крохотную часть вируса лишая…
Kate said, "Think of the vector virus as a Trojan horse, but instead of Greeks it's carrying this tiny piece of a herpes virus—"
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
ведь мы с тобою греки душою, древние греки
we are Greeks in soul--ancient Greeks.’
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Но у меня еще есть время, и я расскажу вам маленькую легенду, как и вы угощали меня легендой о греке Дедале.
But I'll hold back time long enough to tell you a quick tale, since you regaled me with that of the Greek, Daedalus.
Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream Master
The Dream Master
Zelazny, Roger
Творец сновидений
Желязны, Роджер

Добавить в мой словарь

грек
Сущ. мужского родаGreek

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Greek

    Перевод добавил Василий Харин
    Серебро ru-en
    1

Формы слова

грек

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгрекгреки
Родительныйгрекагреков
Дательныйгрекугрекам
Винительныйгрекагреков
Творительныйгрекомгреками
Предложныйгрекегреках