about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 6 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

генетика

ж.р.

genetics

Physics (Ru-En)

генетика

ж.

genetics

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

генетика (1 курс) - клиническая генетика (4 курс).
Genetics during the 1st year to clinical genetics during the 4th year.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Но, мальчоночка, речь не об этом; дело в том, что тебя может остановить только одно — а на сей раз не проконсультируешься ни у Иштар, ни у другого генетика.
But that is not the point, Bub; the real question is the only one that has ever stopped you when temptation coincided with opportunity-and this time he could consult neither Ishtar nor any geneticist.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Могло оказаться, что окаменелости вообще отсутствовали бы, но в любом случае доказательства эволюции из других источников, таких как молекулярная генетика и географическое распространение, являются не менее убедительными.
We could easily have had no fossils at all, and still the evidence for evolution from other sources, such as molecular genetics and geographical distribution, would be overwhelmingly strong.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Это генетика, только и всего.
It's genetics, that's all."
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
— Синтет-фрилансер, крепостной на службе генетики и технологий, превративших вас в паразита.
"Freelance synthesist, indentured servant to the genes and machines that turned you into a parasite."
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Одна из особенностей мутаций заключается в том, что почти все мутации, изученные генетиками, являются неблагоприятными.
One of the peculiarities of mutations is that almost all that have been studied by geneticists are unfavourable.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
Полученная плазмида pZZSA введена в клетки E.coli BL21 (DE3) (из коллекции ВНИИ генетики).
Tbe obtained plasmid pZZSA is introduced in cells of E. coli BL21 (DE3) (from the collection of VNII Genetika).
Исследования в области генетики приближают нас к пониманию (а может, даже и к возможности контроля) работы клеточных структур той изумительной машины, которую называют человеческим организмом.
Genetic research is bringing us ever closer to being able to understand--perhaps one day even control--the cellular workings of this astounding machine that we call our body.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
«Все понятно: опять собирается разразиться своей болтовней насчет генетики!» – гласили титры.
"I see he's gonna run with the usual genetics malarkey," commented the subtitle.
Стерлинг, Брюс / Велосипедный мастерSterling, Bruce / Bicycle Repairman
Bicycle Repairman
Sterling, Bruce
© 1999 by Bruce Sterling
Велосипедный мастер
Стерлинг, Брюс
© А. Кабалкин, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2002 by David G. Hartwell & Kathryn Cramer
Черт бы побрал генетику.
Genetics be damned.
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Генетик, однако, реально видит лишь воздействие генов на форму и на другие свойства домиков.
But what a geneticist would actually see is the effect of genes on the shape and other properties of houses.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард

Добавить в мой словарь

генетика1/6
Сущ. женского родаgenetics

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

генетика животных
animal genetics
прикладная генетика
applied genetics
генетика поведения
behavioral genetics
биохимическая генетика
biochemical genetics
медицинская генетика
clinical genetics
генетика развития
developmental genetics
генетика человека
human genetics
генетика иммунитета
immunogenetics
медицинская генетика
medical genetics
молекулярная генетика
molecular genetics
генетика нервной системы животных
neurogenetics
популяционная генетика
population genetics
радиационная генетика
radiation genetics
радиационная генетика
radiogenetics
генетика групп крови
blood group genetics

Формы слова

генетика

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныйгенетика
Родительныйгенетики
Дательныйгенетике
Винительныйгенетику
Творительныйгенетикой, генетикою
Предложныйгенетике

генетик

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгенетикгенетики
Родительныйгенетикагенетиков
Дательныйгенетикугенетикам
Винительныйгенетикагенетиков
Творительныйгенетикомгенетиками
Предложныйгенетикегенетиках