без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
генеральный
прил.
general
LingvoComputer (Ru-En)
генеральный
general
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Такой мэр может также контролировать генеральный совет, президента региона или же и то, и другое.Such a mayor may also control a general council’s or a region’s presidency or both.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
В состав Комитета входят министры иностранных дел, труда и социального обеспечения и министр внутренних дел, генеральный судья-адвокат и два высокопоставленных представителя министерства обороны.The Committee consists of the Ministers for Foreign Affairs, Labour, Social Welfare and Home Affairs, the Judge Advocate General and two high-ranking officials from the Ministry of Defence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Германский генеральный комиссар для Белоруссии сообщил в своем докладе об операции «Котбус», что ее «моральное воздействие на мирное население было просто ужасным из-за большого количества расстрелянных женщин и детей».The German Commissioner for White Russia wrote in his report on "Operation Cottbus" that its "moral effect on the peace-loving population was simply horrible, on account of the numerous shootings of women and children.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
В заседании Комиссии принял участие генеральный директор Роспатента А.Д. Корчагин.A.D. Korchagin, Director General of Rospatent was invited to participate in the said meeting.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
1992-2001 – ЗАО «АКО БАРСС», генеральный директорIn 1992-2001 – Zavyalov was director of AKO BARSS CJSC© 2009 ОАО "Концерн Росэнергоатом"http://www.rosenergoatom.ru 12.04.2008
Насколько активно должны участвовать генеральный директор и другие руководители компании в исполнении стратегического плана?How actively should the CEO and the executive team participate in the implementation of the strategic plan?Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Каждый новый генеральный директор приходил с новой стратегией.With each new CEO, it got a new strategy.Коллинз, Джим / От хорошего к великомуCollins, Jim / Good to greatGood to greatCollins, Jim© 2001 by Jim Collins.От хорошего к великомуКоллинз, Джим© Коллинз Джим, 2001© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ЗАО «Манн, Иванов и Фербер», 2008
член Совета директоров, генеральный директор ОАО «Татэнерго»Member of Board of Directors, Director General of JSC «Tatenergo»http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011
Национальный банк Кыргызской Республики (НБКР) - генеральный агент по обслуживанию выпусков ГКВ.The National Bank of the Kyrgyz Republic (NBKR) is a general agent for servicing STB issues.http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011
Предположим, генеральный директор «Шик-энд-блеска» настолько привязался к лимузину, что решил оставить его у себя еще на год.Suppose Establishment’s CEO becomes fond of the limo and wants to use it for a second year.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Исполнительный директор, генеральный директор ОАО «Энергосбыт Ростовэнерго».Executive Director, General Director of Energosbyt Rostovenergo, JSC;© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
- С задачей найти нарушения по фотографиям вы справились очень хорошо, - подводя итог игры, сказал генеральный директор ТНК-Нижневартовск Евгений Задорожный."We did very well in finding violations in the photos," said Evgeny Zadorozhny, General Director of TNK-Nizhnevartovsk, in summing up the results of the game.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
В работе принял участие и генеральный директор ФГУП «Рособоронэкспорт» Анатолий Исайкин.Rosoboronexport Director General Anatoly Isaikin took part in the work as well.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
В течение этого четырехлетнего бюджетного периода генеральный секретарь ВМО уполномочен принимать меры в чрезвычайных или непредвиденных ситуациях в пределах утвержденного объема "максимальных расходов".The [WMO] Secretary-General is empowered to meet emergencies or unforeseen activities in the four-year budgeting period within the “maximum expenditures” level approved.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Согласно Положению о процедурах внутреннего контроля генеральный директор Общества утверждает (корректирует) план-график проверок, проводимых Департаментом.In accordance with the Provision on internal control procedures the General Director of the Company approves (adjust) plan-schedule of audits conducted by the Department.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
генеральный прокурор
A.G
генеральный адвокат
Advocate General
генеральный адвокат
advocate-general
генеральный план аэродрома
aerodrome master plan
генеральный атторней
attorney general
генеральный прокурор штата
attorney general
министр юстиции и генеральный прокурор
attorney general
генеральный полис
blanket policy
генеральный директор
CEO
канцлер герцогства Ланкастерского и генеральный казначей
Chancellor of the Duchy of Lancaster and Paymaster General
генеральный конструктор
chief designer
генеральный ревизор
Comp.Gen
генеральный контролер
Comptroller General
генеральный консул
consul general
генеральный консул
consul-general
Формы слова
генеральный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | генеральный | генеральная | генеральное | генеральные |
Родительный | генерального | генеральной | генерального | генеральных |
Дательный | генеральному | генеральной | генеральному | генеральным |
Винительный | генеральный, генерального | генеральную | генеральное | генеральные, генеральных |
Творительный | генеральным | генеральной, генеральною | генеральным | генеральными |
Предложный | генеральном | генеральной | генеральном | генеральных |