about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

разрешение на выполнение работ — Интегрированная система обеспечения безопасности работ «Сахалин Энерджи», применяемая ко всем объектам, будет введена летом 2005 г.
Permit to Work - Sakhalin Energy's "Integrated Safe System of Work", which applies to all assets will be implemented in Summer 2005.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Необходимо определить сторону, ответственную за выполнение работ (это может быть клиент, а может и нет),
Need to identify a responsible party - responsible for the subject matter (may or may not be the client),
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
требованиям, предъявляемым законодательством Российской Федерации к лицам, осуществляющим поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг, в отношении которых проводится отбор;
Requirements established by the RF law to suppliers of goods/services being tendered;
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 22.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 22.06.2011
обеспечение персонала сертифицированными средствами индивидуальной и коллективной защиты, приспособлениями, обеспечивающими безопасное выполнение работ;
provision of personnel with means of individual and collective protection, appliances that ensure safe performance of work;
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
© 2008-2010 OAO Mosenergo
выполнение работ, определяющих условия параллельной работы в соответствии с режимами
performance of work to establish the conditions of parallel work in accordance with the Unified Energy
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Об одобрении Договора на выполнение работ специализированными автотранспортными средствами между Обществом (филиал ОАО «МРСК Волги» «Чувашэнерго») и ОАО «ЧАК», как сделки, в совершении которой имеется заинтересованность.
On the approval of the Agreement on using special purpose vehicles between the Company (the branch of IDGC of Volga, JSC - Chuvashenergo) and ChAK, JSC as an interested party transaction.
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
предмет отбора – поставка товаров, выполнение работ, оказание услуг – при проведении отбора исполнителей работ (услуг); организация финансирования и строительства объекта (реализации мероприятия) – при проведении отбора инвесторов;
Lot: at tenders for contractors, contracts to supply goods/services; at tenders for investors, contracts to provide funding and organise construction of facilities (action taking);
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 22.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 22.06.2011
Размещение заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для нужд заказчиков
Procurement of Goods, Works and Services for Customers’ Needs
Настоящий раздел более детально охватывает суда, вовлеченные в выполнение работ, а также присутствие наблюдателей за морскими млекопитающими на этих судах.
The present section covers in more detail the vessels involved in the execution of the work and MMOs present on these vessels.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Заказчик вправе заключить в соответствии с настоящим пунктом контракт на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг в количестве, объеме, необходимых для ликвидации последствий непреодолимой силы или оказания срочной медицинской помощи.
A customer can conclude a contract in accord with this Clause for goods, works, services, for the quantify, volume required to liquidate the consequences of force majeure or provide urgent medical care.
С июля 2004 г. размещение заказов на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг для нужд ОАО "Газпром" и его дочерних обществ осуществляется преимущественно на конкурсной основе.
Since July 2004 supply of goods, works and services for Gazprom and its subsidiaries is primarily done on a competitive basis.
© 2005 RPI
Выполнение работ по капитальному ремонту оборудования ПС 35-1 ЮкВ, в соответствии с графиком выполнения работ и перечнем объектов
Capital repairs of equipment at Substations of 35-1 10kB, in accordance with a work schedule and a list of facilities
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
© 2009-2011 IDGC of Volgi
Предмет договора: Выполнение работ по капитальному ремонту оборудования ПС 35-110кВ, в соответствии с графиком выполнения работ и перечнем объектов (Приложении №1 к договору).
Subject of the agreement: Performance of work on major repair of equipment of 35-110 kV substations, according to the work schedule and the list of objects (Appendix No. 1 to the agreement).
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
Обязательным условием для российских компаний, которые претендовали на получение контракта на выполнение описываемых работ, было точное следование требованиям компании «Сахалин Энерджи». Эти требования содержались в тендерном предложении.
The Russian companies have contracted to complete the work have been required to meet SEICs exacting tendering requirements.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Должны быть предприняты все необходимые меры для того, чтобы прекратить выполнение шумных работ, и свести воздействия данного вида до допустимых.
Further major mitigation measures, i.e. cessation of noisy activities, need to be applied to reduce marginal impacts to an acceptable level.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Completion of works

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    part time work

    Перевод добавил Servet Gök
    0

Словосочетания

выполнение работ с низким приоритетом
background processing
выполнение работ с высоким приоритетом
foreground processing
выполнение работ по субподрядам
subcontracting
разрешение на выполнение работ
work authorization
выполнение работ по отдельным заказам
jobbing
договор на выполнение работ
work contract
разрешение на выполнение работ
work permit
заявка на выполнение работ
work requisition
форма разрешения на выполнение работ
work authorization form
наряд на выполнение работ на линии под напряжением
hot-line order
выполнение работ в одиночку
lone worker
график выполнения работ
Gantt chart
инструкция по выполнению работ
job instruction
этап выполнения работ
job step
анализ хода выполнения работ
progress analysis