без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
входить в состав
(чего-л.)
to form / be part (of), to belong (to)
Law (Ru-En)
входить в состав
affiliate
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Очевидно, что в случае необходимости в датчике могут быть применены устройства согласования волнового сопротивления элементов, а элементы могут входить в состав микросхемы.Apparently the impedance matching element can be implemented in the sensor for matching impedance of the sensor components. The components can be a part of the IC.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Однако интерферометрическое устройство по фиг. 3 может входить в состав устройства для оптической когерентной томографии.However, the interferometric device shown in FIG. 3 is capable of being part of a device for optical coherence tomography.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
При этом предлагаемые пептиды могут входить в состав более крупных аминокислотных последовательностей в качестве функционально важной части других полипептидов и белков, например прионовых белков с длиной цепи до 250-300 аминокислот.Here, the proposed peptides may be included as a functional part of other proteins and polypeptides into larger amino acid sequences, e.g., prion proteins having chain length of 250- 300 amino acids.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
В качестве демократически избранных выразителей воли населения Фолклендских островов они вновь подтвердили, что острова не желают входить в состав Аргентины.As the democratic voice of the Falkland Islands people, they had reiterated their view that they did not want to be part of Argentina.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Сегмент переработки и сбыта может существовать самостоятельно или входить в состав крупной международной нефтегазовой компании, что является превалирующей практикой в России.The refining and marketing segment can be either independently owned, or exist as part of major international oil and gas company as is the predominant case in Russia.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 30.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 30.09.2011
Вы имеете право сделать одну резервную копию ПО Adobe, входящего в состав ПО, при условии, что резервная копия не устанавливается на другой компьютер и не используется на другом компьютере.You may make one backup copy of the Adobe Software incorporated into the SOFTWARE, provided the backup copy is not installed or used on any computer.ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0BYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYYBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.© 2006 ABBYY
В настоящее время имеется лишь одна вакантная должность, и инспекторы удовлетворены новыми сотрудниками, которые вошли в состав Группы.Currently, there was only one vacant post, and the inspectors were satisfied with the new staff members who had joined the Unit.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Агентство не входит в состав правительства, а подчиняется непосредственно президенту Казахстана.The Agency is not a part of the government, but reports directly to the President of Kazakhstan.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
При этом благоприятно также добавление источников ионов двухвалентных металлов, поскольку некоторые из них, такие как магний, кальций, марганец, играют важную роль в ферментативном катализе и входят в состав коферментов.It is also favorable to add sources of divalent metal ions, because some of these metals, such as magnesium, calcium, manganese, play an important role in enzymatic catalysis and enter into the formulation of coenzymes.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Программа Проигрыватель Windows Media, входящая в состав Windows XP, позволяет создавать файлы МРЗ, содержащие ваши любимые композиции с музыкальных компакт-дисков.A Windows XP’s Media Player can play MP3 files—tiny files containing songs from your CDs.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Существует несколько основных инструментов, входящих в состав Windows Server 2003.There are a couple of essential tools that ship with Windows Server 2003.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
К выходу 4 подключена схема 1-3, которая входит в состав блока 1.To the output 4 there is connected scheme 1-3, which is included into block 1.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Устройство для поперечного сканирования (на чертеже не показано), входящее в состав оптического зонда 12, осуществляет поперечное сканирование окна когерентности низкокогерентного оптического излучения.The means for lateral scanning (not shown in the drawing) is part of the optical probe 12, and performs lateral scanning of the coherence window of the low-coherence optical radiation.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Инфосеть «Здоровье Евразии ТБ» входит в состав Инфосети «Здоровье Евразии», организованной АМСЗ в 2001 году.The EurasiaHealth TB Knowledge Network is part of the EurasiaHealthKnowledge Network, which was established by AIHA in 2001.© 1996-2009 Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.aiha.com/ 26.10.2007
В течение 6 месяцев для эмитентов из стран, не входящих в состав ЕС, если BaFin1 даст разрешение (§65 BorsO)6 months exemptions possible for issuers from non-EU countries by BaFin1 (§65 BorsO)© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
входить в состав правительства
be in office
облигациями и другими ценными бумагами и входящая в состав фондовой биржи
Bucket shop
входящие в состав агрегированной продукции
component products
клетчатка, входящая в состав пищи
dietary fiber
железо, входящее в состав гемоглобина
hemoferrum
банк, входящий в состав расчетной палаты
member-bank
нации, входящие в состав Соединенного Королевства
nationhoods of the kingdom
банк, не входящий в состав расчетной палаты
nonmember bank
банк, не входящий в состав расчетной палаты
non-member bank
входящая в состав корешка нерва
radicle
маленький городок или деревня, входившие в состав большого прихода
township
не входящий в состав дивизии
nondivisional
не входящий в состав
nonintegrated
не входящий в состав
nonorganic
не входящий в состав
unassigned