без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
Это не локальный вопрос, не национальный вопрос, не региональный вопрос, это всеобщий вопрос.It was not a local issue, not a national issue, not a regional issue, but a universal issue.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Если люди думают, что они разделят всеобщий экономический рост, они скорее всего будут поддерживать мир в обществе.If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Макар Иванович, видя всеобщий испуг, тоже испугался.Makar Ivanovitch, seeing the general alarm, was alarmed too.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- Это начало старинной "Песни о гибели Гил-Гэлада", Бильбо просто перевел ее с эльфийского языка на всеобщий."It is pan of the lay that is calledThe Fall of Gil-galad, which is in an ancient tongue. Bilbo must have translated it.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Воцарился какой-то всеобщий сбивчивый цинизм, цинизм через силу, как бы с натуги.A kind of bewildered cynicism, a forced, as it were, strained cynicism was predominant in every one.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
После всего сказанного выше нам будет легче понять это, а значит, и всеобщий успех даже профессиональных работ таких авторов, как Геккель.After what has been said above, we shall understand this and in consequence the popular success of even the professional writings of such men as Haeckel.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Даже всеобщий крик раздался.There was actually a general shout.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
- Нет-с, позвольте-с, так нельзя-с! - закричал Лебедев, вскакивая и махая руками, как будто желая остановить начинавшийся всеобщий смех: - позвольте-с!"No! Allow me, that is not what we are discussing!" he cried, waving his hand to impose silence. "Allow me!Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Даже всеобщий переполох, вызванный обмороком тетушки Чарльза мисс Питтипэт Гамильтон — толстой чувствительной старой дамы, — все было похоже на страшный сон.Even the excitement caused by the swooning spell that overtook Charles’ plump emotional aunt, Miss Pittypat Hamilton, had the quality of a nightmare.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Допустим, что закон олицетворяет сверхчеловеческий, всеобщий правопорядок, но...There is law, I'll grant you, a superhuman, total knowledge of the law, but..."Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
Страны Европы взяли обязательство обеспечить к 2005 году всеобщий доступ к услугам по лечению и уходу на всей территории Европы и Центральной Азии.The countries of Europe have pledged to ensure universal access to treatment and care by 2005 throughout Europe and Central Asia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Иными словами, есть всеобщий минимальный уровень дохода и есть уровень дохода, который считается «заслуженным» или «положенным» для определенного человека или группы.Or, as we may put it briefly, the security of a minimum income and the security of the particular income a person is thought to deserve.Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to SerfdomThe Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. HayekДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Этот ярко выраженный всеобщий интерес к использованию данного важного форума на благо международного мира и безопасности был четко продемонстрирован, и на всем протяжении сессии этого года прилагались активные усилия по достижению этой цели.This common strong interest in utilizing this important institution for international peace and security has been clearly demonstrated, and active efforts to achieve that end have been made throughout this year's session.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Вопросы, касающиеся международной безопасности, затрагивают все страны и представляют всеобщий интерес.Issues relating to international security touch all countries and are of universal interest.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Прошла одна секунда, и вдруг всеобщий крик раздался на террасе. Затем наступила минута чрезвычайного смятения.The next instant there was a general outcry, and then followed a few moments of indescribable excitement.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
common
Перевод добавил Pungushe 1256
Словосочетания
всеобщий друг
amicus humani generis
всеобщий мир
universal peace
поддерживать всеобщий мир и безопасность
to maintain universal peace and security
всеобщий закон капиталистического накопления
general law of capitalistic accumulation
всеобщий дух
pneuma
всеобщий гедонизм
universalistic hedonism
всеобщий труд
universal labour
всеобщий катаклизм
wholesale conflagration
Бунд, "Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве
Bund
обратиться к избирателям на всеобщих выборах
appeal to Caesar
по всеобщему признанию
avowedly
всеобщее внимание
blaze of publicity
система управления городом комиссией, которая избирается всеобщим голосованием
commission system
выставлять на всеобщее осмеяние
crucify
абандонирование запатентованного изобретения во всеобщее пользование
dedication
Формы слова
всеобщий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | всеобщий | всеобщ |
Жен. род | всеобщая | всеобща |
Ср. род | всеобщее | всеобще |
Мн. ч. | всеобщие | всеобщи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |