about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

волок

м.р.

portage

Примеры из текстов

Люси по-прежнему находилась в прострации и невнятно бормотала, когда он волок ее за собой.
She was still unhinged and babbling when he led her away.
Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Вместо этого Железный конь сорвал его с лошади и нещадно волок за собой, пока тот не выпустил аркана.
Instead, the Iron Horse jerked him off his pony and dragged him unmercifully before he could get loose from his lariat.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Сложную заготовку деформируют до толщины 0,38 мм волочением в роликовой волоке со степенью деформации за проход 10 %.
The complex billet is reduced to a thickness of 0.38 mm by being drawn through a roller die at a reduction ratio of 10% per pass.
Теперь у меня была другая работа на воздухе: собирать в лесу валежник и приносить его на спине в вязанках или волоком тащить сухие сосны под свой навес.
My employment out of doors now was to collect the dead wood in the forest, bringing it in my hands or on my shoulders, or sometimes trailing a dead pine tree under each arm to my shed.
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Все Малые Истопники к нему за огнем ходят, в каменные горшки с дырками углей набирают и к себе в избы волокут.
All the Lesser Stokers go to him, they take their coals in stone pots to their izbas.
Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The Slynx
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Кысь
Толстая, Татьяна
На линолеуме остались глубокие царапины, свидетельствующие, что холодильник и электробатарею тащили волоком.
The stove and the refrigerator were gone, the floor scarred where they had been pushed along.
Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of Avalon
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Общими предельными значениями степеней деформации за проход при деформации сложной заготовки для всех типов керамики являются 1-18 % при прокатке и 1-16 % при волочении в роликовой волоке.
When reducing a complex billet which pertains to all types of ceramics, the common ultimate values of a reduction ratios per pass are equal to 1-18% for rolling and to 1-16% for drawing through a roller die.
При деформации прокаткой предпочтительна степень деформации за проход 1-20 %, а при волочении в роликовой волоке 1-18 %.
Upon reduction by rolling the preferred reduction ratio is 1-20% per pass while by being drawn through a roller die it is equal to 1-18%.
Сложную заготовку деформируют до толщины 0,4 мм волочением в роликовой волоке со степенью деформации за проход 7 %.
The complex billet is reduced to a thickness of 0.4 mm by being drawn through a roller die at a reduction ratio of 7% per pass.
Рядом с колонной появилась гигантских размеров крыса. Животное волокло завернутый в бумагу недоеденный сандвич.
Beside the pillar, dragging a half-eaten sandwich in paper, was an enormous rat.
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Дик Сэнд с ужасом смотрел на эту землю, где жили людоеды; теперь путешественникам предстояло идти пешком вдоль берега, так как нечего было и думать перетащить пирогу волоком, в обход водопада.
It was not without terror that Dick Sand looked at this territory, inhabited by the cannibals of the Lower Congo, which he must now cross, because the boat could no longer follow the stream.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Когда тебя волокут по всей сцене за ноги, как в "Хоре тачек", так эта музыкальная комедия кажется роскошной драмой по сравнению с теми идиотскими вещами, которые мне приходилось проделывать в наших тридцатицентовых номерах.
Having another girl roll you around the stage by the hind legs in a 'Wheelbarrow Chorus' in a musical comedy is dignified drama compared with the idiotic things I've had to do in the thirty-centers.
Генри, О. / mementoO.Henry / memento
memento
O.Henry
© Wordsworth Editions Limited 1995
memento
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
Шивон понимала, что делает это Темплер с отвращением: никто еще не выбирал работу в полиции из любви к бумажной волоките.
Siobhan knew that she hated this. No police officer joined the force because of a fondness for paperwork.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Они волокли ее по дороге, насиловали, и нагнали большого страха на бедных людей своими винтовками.
They dragged her on the road, raped her, and created such fear in the poor people with their guns.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Промежуточные деформации продольной прокаткой или 15 волочением в роликовой волоке обеспечивают требуемые характеристики на лентах различной длины.
Intermediate reduction procedures by lengthwise rolling or drawing through a roller die ensure the specified characteristics of tapes having various lengths.

Добавить в мой словарь

волок
Сущ. мужского родаportage

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

станок для обработки волок
die processing unit
трелевочный волок
logger-road
трелевочный волок
logway
магистральный волок
main logway
станок для шлифования каналов волок
die grinding machine
станок для полирования каналов волок
die polishing machine
станок для профилирования каналов волок
die shaping machine
трелёвочный волок
skid trail
трелёвочный волок
snig track
прибор для измерения угла волоки
alfameter
входная зона волоки
bell of die
твердосплавная волока
carbide die
составная волока
collapsible die
входная зона волоки
cone
твердосплавная волока
cored die

Формы слова

волок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйволокволоки
Родительныйволокаволоков
Дательныйволокуволокам
Винительныйволокволоки
Творительныйволокомволоками
Предложныйволокеволоках

волочь

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивволочь
Настоящее время
я волокумы волочём
ты волочёшьвы волочёте
он, она, оно волочётони волокут
Прошедшее время
я, ты, он волокмы, вы, они волокли
я, ты, она волокла
оно волокло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеволокущийволокший
Страдат. причастие-волочённый
Деепричастие- (не) волокши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.волокиволоките
Инфинитивволочься
Настоящее время
я волокусьмы волочёмся
ты волочёшьсявы волочётесь
он, она, оно волочётсяони волокутся
Прошедшее время
я, ты, он волоксямы, вы, они волоклись
я, ты, она волоклась
оно волоклось
Наст. времяПрош. время
Причастиеволокущийсяволокшийся
Деепричастие- (не) волокшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.волокисьволокитесь