без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
взаимосвязь
ж.р.
intercommunication; correlation, interdependence, interplay, interrelation, interconnection
Physics (Ru-En)
взаимосвязь
ж.
interconnection, interrelation, interrelationship
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Такая конфигурация не только спасет вас от путаницы проводов, но и обеспечивает взаимосвязь камеры и вспышки во время экспозиции, позволяя получить идеально экспонированные снимки без необходимости перебирать режимы и ширину диафрагмы.Not only does this configuration save you from the tangle of wires, but the flash units and camera also communicate during the exposure, so you get perfectly exposed shots without having to calculate guide numbers and f-stops.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
– То есть между ними разрывается взаимосвязь и они начинают существовать каждый сам по себе? – уточнил Монк, в глазах которого плясали смешинки.“You mean they stop sticking to each other.” Monk’s eyes danced a bit with amusement.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В этих классических работах рассматриваются также причины необходимости разработки формальной стратегии для компании, а также взаимосвязь между формулированием стратегии и общими функциями высшего менеджмента,These classic accounts also discuss the reasons why explicit strategy is important in a company, as well as the relationship between strategy formulation and the broader role and functions of general management.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
ВИЧ и конфликт: сложная взаимосвязьHIV and conflict: a complex relationship© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Поэтому наше мнение по этому вопросу такое: взаимосвязь между открытостью и ростом, скорее всего, является позитивной и прочной, особенно в маленьких государствах с небольшими внутренними рынками.Hence, our reading of the overall literature is that the relationship between openness and growth is likely to be positive and robust, especially for small countries with small domestic markets.Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fionala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Из этих решений вытекает следующая взаимосвязь между современным состоянием Вселенной и ее будущим.From those solutions one reads off the following correlation between the present state of the universe and its future.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Однако взаимосвязь между этими проблемами нестатична.Their relationship, however, is not static.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Давно доказана взаимосвязь алкоголя с нарушениями памяти, существует прямая связь алкоголя с дефицитом внимания и гиперактивными болезненными симптомами.The interconnectedness of alcohol and memory impairment has been long proven. There is also a direct connection of alcohol with attention deficit and hyperactive disease symptoms.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Программы работы других подразделений Секретариата, других органов и программ Организации и специализированных учреждений затрагивают взаимосвязь вопросов народонаселения и развития в качестве одного из компонентов более широких проблем развития.The programmes of work of other units of the Secretariat, of other bodies and programmes of the Organization and of the specialized agencies included the relationship between population and development as a component of broader development issues.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Во многих исследованиях рассматривается тендерный характер нищеты и взаимосвязь между полом и нищетой в глобальном масштабе .Many studies have discussed the gendered nature of poverty and the relationship between the two on a global scale.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Эта взаимосвязь становится более сложной при увеличении а.This interaction becomes more complex as the value of a is increased.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Что ж, взаимосвязь тут ясна: родители всех этих Александров, Лорен, Катрин, Мэдисон и Рейчел обычно не задумываются над именами своих детей подолгу.So the implication is clear: the parents of all those Alexandras, Laurens, Katherines, Madisons, and Rachels should not expect the cachet to last much longer.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Для этого необходимо, чтобы уязвимые страны и регионы в большей степени осознали взаимосвязь между развитием и рисками возникновения стихийных бедствий.For this reason, vulnerable countries and regions require an improved global understanding of the relationship between development and disaster risk.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Приведенные графики наглядно демонстрируют тесную взаимосвязь между долларом и процентными ставками и объясняют, почему на практике невозможно выделить опережающий и отстающий рынки.What these charts demonstrate is the close interplay between the dollar and interest rates and why it's really not possible to determine which one leads the other.Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsIntermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsMurphy, John J.© 1991 by John J. MurphyМежрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМэрфи, Джон Дж.© 1991 by John J. Murphy© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.
Вели учесть, что между различными видами деятельности и индивидуальными правами беженце^ существует взаимосвязь, то становится очевидным, что массовое участие беженцев в касающемся их самих развитии может только способствовать осуществлению их прав.In view of the interdependence of these various activities and the individual rights of the refugees, it goes without saying that popular participation by the refugees in their own development can only promote the realization of those rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.02.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
взаимосвязь типа "автор - читатель"
A2R
взаимосвязь качественных признаков
association of attributes
взаимосвязь типа "предприятие - персонал"
B2E
причинная взаимосвязь
casual relationship
косвенная взаимосвязь
indirect relationship
устанавливать взаимосвязь
interrelate
логическая взаимосвязь
logical interdependence
логическая взаимосвязь
logical interrelation
взаимосвязь массы и энергии
mass-energy relation
взаимосвязь давления и кровотока
pressure-flow relationship
взаимосвязь "заказчик-исполнитель"
principal-agent relationship
количественная взаимосвязь строения и активности
QSAR
сложная взаимосвязь
wheels within wheels
двусторонняя взаимосвязь
two-way relationship
юридическая взаимосвязь
legal nexus
Формы слова
взаимосвязь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | взаимосвязь | взаимосвязи |
Родительный | взаимосвязи | взаимосвязей |
Дательный | взаимосвязи | взаимосвязям |
Винительный | взаимосвязь | взаимосвязи |
Творительный | взаимосвязью | взаимосвязями |
Предложный | взаимосвязи | взаимосвязях |