без примеровНайдено в 7 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
верный
прил.
(кому-л. / чему-л.; преданный)
faithful, true, loyal (to), allegiant, bound up
(правильный, точный)
right, correct (правильный); accurate, exact (точный); true (истинный); authentic (достоверный)
(надёжный) safe, sure, reliable
(несомненный)
inevitable, certain, sure, certain
Law (Ru-En)
верный
true
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Социальная революция опирается, в этом случае, не на «возможный» успех заговорщиков, а на верный и неотразимый ход общественной эволюции.In that case the social revolution does not rely on “possible” success of conspirators but on the certain and insuperable course of social evolution.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Мы избрали единственно верный путь, дающий надежду и ему и Земле.We have chosen the only path which offers hope to him as well as to the Earth.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Я поставила во всем этом одну только цель: чтоб он знал к кому воротиться и кто его самый верный друг.My only object in all this was that he should know to whom to turn, and who was his true friend.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- "И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия: Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч, о, если б ты был холоден или горяч!"'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; "'I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Нет, он не хочет верить, что я ему самый верный друг, не захотел узнать меня, он смотрит на меня только как на женщину.No, he won't recognise that I am his truest friend; he won't know me, and looks on me merely as a woman.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Определите верный подход, обеспечивающий франчайзи достаточную поддержку и помощь.Find the right approach to franchisee support and assistance.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Говоря яснее, Людовик по-прежнему повелитель своих подданных, в том числе и ваш. Наихристианнейший король у себя, в старой башне Пероннского замка, и вы, его верный слуга, обязаны немедленно туда явиться!In plain terms, he is still paramount over his own people, yourself included, and Most Christian King of the old dining hall in the Castle of Peronne, to which you, as his liege subject, are presently obliged to repair."Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Это -- более верный способ, но будет стоить вам дороже.It's a sure thing. But it'll cost you more."Генри, О. / СыщикиO.Henry / The SleuthsThe SleuthsO.HenryСыщикиГенри, О.
От наметанного взгляда Джима не укрылась одна деталь: ткань юбки сзади немного протерлась – верный признак того, что ее хозяйка питает пристрастие к верховой езде.About the only sign about it that his now more experienced eye could pick up was the fact that the seat area of the gown was shiny, which indicated that she was probably a regular, if not an addicted, horsewoman.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
Для хорошего выстрела нужен верный глаз, нужна голова на плечах.It’s there the eye comes in, and the head between your shoulders.Стивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowThe Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's SonsЧёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
Народ бедный, но храбрый и верный, шотландцы благодаря своей многочисленности легко пополняли убывающие ряды своих воинов, и поэтому ни одна страна в Европе не поставляла столько смелых искателей приключений, как Шотландия.They were poor, courageous, faithful; their ranks were sure to be supplied from the superabundant population of their own country, than which none in Europe sent forth more or bolder adventurers.Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Человек с подобными понятиями о вероятности - верный кандидат в биржевые банкроты.Someone who understands so little about probability is sure to lose money trading.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Я имею доказательства, что этот семейный факт, совершенно точный и верный, весьма малоцветен, даже совсем забыт.I have proofs that this circumstance is almost, if not quite, forgotten.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Он сплюнул на пол (верный признак нервозности) и разогнул большие пальцы.He spat on the floor a sure sign of nervousness and uncurled his thumbs.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Но, Раналд, верный товарищ мой, у тебя, насколько я могу судить, нет пушки, да и мушкетов я что-то не вижу у этих молодцов.—But then, Ranald, my trusty comrade, you have no cannon, I dare to aver, and I do not see that any of these fellows have muskets either.Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of MontroseA Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.Легенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Добавить в мой словарь
Прилагательноеfaithful; true; loyal (to); allegiant; bound upПримеры
верный друг — constant friend
верный (самому) себе — true to form, true to oneself
верный своему слову — as good as one's word
оставаться верным — to abide by
Старые друзья верны друг другу. — The old friends are completely bound up in each other.
Переводы пользователей
Прилагательное
- 1.
faithul
Перевод добавил Дмитрий Валатин
Часть речи не указана
- 1.
Loyal up
Перевод добавил Ника Юрко - 2.
faithful
Перевод добавил Pretty Lady - 3.
currently
Перевод добавил Andre Koval - 4.
unfailing
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза ru-en - 5.
correct
Перевод добавил Te Ya Ya
Словосочетания
верный друг
Achates
приближенно верный
approximately true
асимптотически верный
asymptotically valid
простоватый, но верный влюбленный
Barkis
верный сторонник существующего правительства
government-man
верный потребитель
loyal consumer
верный слуга
man Friday
совершенно верный
on target
возможный, но не обязательно верный
problematic
верный помощник
right-hand man
верный вексель
safe bill
верный успех
slam dunk
верный шанс
snip
верный человек
sure card
верный знак/ признак
sure sign
Формы слова
верный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | верный | верен |
Жен. род | верная | верна |
Ср. род | верное | верно |
Мн. ч. | верные | верны |
Сравнит. ст. | вернее, верней |
Превосх. ст. | вернейший, вернейшая, вернейшее, вернейшие |