без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
в центре внимания
in the centre of attention
AmericanEnglish (Ru-En)
в центре внимания
in the limelight
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Вместо этого в центре внимания находится, как правило, сила реакции излучения в частном случае, когда изолированный заряд ускоряется неэлектромагнитными силами.Instead, it focuses on the reaction force in a special case: that of an isolated charge being accelerated by nonelectromagnetic forces.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Попросту говоря, объектно-ориентированное программирование - это метод программирования, в центре внимания которого находятся данные (т.е. объекты) и средства доступа к ним.Simply stated, object-oriented design is a technique for programming that focuses on the data (= objects) and on the interfaces to that object.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Вечером придут два автора, и каждый рассчитывает оказаться в центре внимания, чтобы продвигать свои книги.Two authors were coming tonight, each expecting to have center stage to promote their books.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Похоже, Альфонсина даже огорчена, что ее духовное здоровье не имеет изъяна, ее явная досада побудила Маргериту туманно намекнуть, что, мол, некоторые строят из себя, чтоб быть в центре внимания.Alfonsine seems quite disappointed that she has been given this clean bill of spiritual health, and her visible chagrin causes Marguerite to speak slightingly of actresses and attention-seekers.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Развитие и сопутствующие риски в центре вниманияGrowth and risk are in the spotlight© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Очевидно, что сегодня вопросы управления климатическими рисками и их снижения находятся в центре внимания.It is clear that the management and reduction of climate- related risk has become a central issue of our time.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Томная затруднительность, с которой она намазывала себе бутерброд, выдавала в ней натуру, привыкшую очаровывать собой всех и вся. В ее движениях сквозило нечто такое, что могут позволить себе лишь женщины, постоянно находящиеся в центре внимания.She wore her clothes well, clothes that suit a woman accustomed to the attentions of others. There was a touching world weariness in the way she buttered her toast.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
При рассмотрении важнейшей проблемной области "Женщины и здравоохранение" на совещании группы экспертов в центре внимания находился вопрос об учете тендерной проблематики в секторе здравоохранения.In the critical area of concern "Women and health", the focus of the expert group meeting was on mainstreaming gender into the health sector.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
В течение многих лет борьба с терроризмом находится в центре внимания международного сообщества.For some years, the fight against terrorism has been one of the major concerns of the international community.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Какая техника должна быть в армии и флоте, в каком количестве – эти и множество других вопросов постоянно оказывались в центре внимания.What materiel and in what numbers should be in the army and navy - these and many other issues have always been in the spotlight.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
– Даже в своем горе вы остаетесь в центре внимания, – сказал Дункан, поняв, к чему тот клонит.“You’re in the spotlight even as you’re grieving,” Duncan said, following his thought.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Защита прав отдельных лиц и групп находится в центре внимания подходов к либерализации торговли на основе защиты прав человека.The protection of the rights of individuals and groups is the focus of human rights approaches to trade liberalization.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Организация также должна укрепить механизмы, позволяющие ей выполнять свою роль в борьбе против терроризма, который остается в центре внимания после нападений 11 сентября 2001 года.The Organization must also strengthen its capacity to play its role in the fight against terrorism, which has been a subject of constant preoccupation since the attacks of 11 September 2001.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Таким образом, все указывает на то, что обязательства, взятые донорами в Брюссельской программе действий, не выполнены и наименее развитые страны должны вновь оказаться в центре внимания международного сообщества.Thus, everything indicated that the commitments made by the donors under the BPoA had not been fulfilled and that the international community must refocus its attention on the LDCs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
Мультимедиа находится сегодня в центре внимания, поэтому в этой области проводится большое количество исследований.Multimedia is a hot topic these days, so there is a considerable amount of research about it.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
in the spotlight
Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)Бронза en-ru
Словосочетания
стараться не быть в центре внимания
lie perdue
быть в центре внимания
be in the limelight
быть в центре внимания
be the focus of attention
Быть в центре внимания
To hold centre stage