about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

В дальнейшем были получены еще два отрицательных анализа ПЦР в течение двух недель, после чего введение реаферона было прекращено.
Further on, two more negative polymerase chain reaction tests were obtained within two weeks and then reaferon administration was stopped.
После выдержки в течение двух недель мишень нагревали при 275°C в течение 5 часов затем охлаждали и при 46°C в атмосфере азота извлекали облученный рубидий из оболочки.
After two-week exposure, the target was heated at 275° C. for 5 hours and then cooled, after which irradiated rubidium was withdrawn from the shell at 46° C.
После начала введения Интрона произошло быстрое, в течение пяти дней, снижение уровня виремии до низкого, и далее в течение двух недель произошла элиминация вируса.
After the start of Intron administration there was a quick reduction of viremia level within five days and then the virus was eliminated within two weeks.
Вначале Пуанкаре бесплодно в течение двух недель пытался показать, что функции этого вида существовать не могут — идея, неправильность которой была им позднее доказана.
At first, Poincare attacked the subject vainly for a fortnight, attempting to prove that there could not be any such functions: an idea which was going to prove to be a false one.
Адамар, Жак / Исследование психологии процесса изобретения в области математикиHadamard, Jacques / An Essay of The Psychology of Invention in the Mathematical Field
An Essay of The Psychology of Invention in the Mathematical Field
Hadamard, Jacques
© 1945, by Princeton University Press
Исследование психологии процесса изобретения в области математики
Адамар, Жак
© Издательство «Советское радио», 1970
Рекомендован прием препарата через день в течение двух недель.
Recommendation: administration of the preparation every other day over a period of two weeks.
Измерения проводились по моче каждые 2 дня в течение двух недель эксперимента.
Measurements were carried out for urine every 2 days during two weeks of the experiment.
Чиновник ответил мне, что он должен меня арестовать до получения распоряжений от двора, куда он напишет немедленно, и надеется получить ответ в течение двух недель.
The officer said, "I must be confined till he could receive orders from court, for which he would write immediately, and hoped to receive an answer in a fortnight."
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
В течение двух недель, два раза в день в катетер вводился стерильный препарат малахитовый зеленый по 100 мг растворенный в 30 мл. физраствора.
Sterile preparation malachite green — 100 mg diluted in 30 ml of saline — was administered via a catheter twice a day for 2 weeks.
- Да, да, вы угадали, - подхватил внезапно Лаврецкий, - в течение этих двух недель я узнал, что значит чистая женская душа, и мое прошедшее еще больше от меня отодвинулось.
"Yes, yes, you guess why," Lavretsky cried suddenly, "in the course of this fortnight I have come to know the value of a pure woman's heart, and my past seems further from me than ever."
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Хотя некоторые кандидаты жаловались МНВ на высокие цены, большинство из них воспользовались платной рекламой, главным образом в общенациональных электронных СМИ и, в особенности, в течение последних двух недель агитационной кампании.
Although some candidates complained to the EOM about the high prices, most of them used paid advertisements, mainly in national broadcast media and in particular in the last two weeks of the campaign.
© OSCE 1995–2010
Правда, с ним обращаются дружески-небрежно, как с добрым, но пустым малым; якшаются с ним в течение двух-трех недель, а потом вдруг и не кланяются с ним, и он сам уж не кланяется.
It is true they treat him with friendly casualness, as a good-natured fellow, but rather a fool; they chum with him for two or three weeks, and then all of a sudden do not recognise him in the street, and he on his side, too, does not recognise them.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
В течение последних двух недель у нее были какие-то новые тревоги, и она ежедневно бывала в Лондоне.
'During the last fortnight, some new trouble has vexed her; and she has been in and out of London every day.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
В течение первых двух недель после переселения Инсарова в соседство Кунцева он не более четырех или пяти раз посетил Стаховых Берсенев ходил к ним через день.
During the first fortnight of Insarov's stay in the Kuntsovo neighbourhood, he did not visit the Stahovs more than four or five times; Bersenyev went to see them every day.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
На это Дик принялся с неудержимым воодушевлением рассказывать о своем существовании в течение последних двух-трех недель, а затем расстегнул сюртук, под которым не оказалось жилета.
Dick spoke of the last few weeks with unbridled speech. Then he opened his coat; there was no waistcoat below.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Не зря же она дважды в неделю в течение двух лет брала уроки актерского мастерства!
Hadn't she been taking her acting lessons, twice a week, for two years now?
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    in two weeks

    Перевод добавил Тимофей Соловов
    0