без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
булыжник
м.р.
cobble, cobblestone, paving stone, pebble, rubble
AmericanEnglish (Ru-En)
булыжник
м
cobblestone
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
М-да, этот болван к тому же и слеп, как булыжник.The man was a stone-blind fool.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Но не успел он сделать и трех шагов, как в спину его больно ударился пущенный мальчиком самый большой булыжник, который только был у него в кармане.He had not gone three steps before the biggest stone the boy had in his pocket hit him a painful blow in the back.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Или… — он оскалился, — или живи как булыжник, протаранивший пекло.Or…"he added, scowling, "live like a stoop who got the hell through."Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
И эта его невеста-Барби – у нее на обручальном кольце бриллиант размером с булыжник.His Barbie-doll fiancée with an engagement ring bigger and heavier than an anchor.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Он тоже подбежал к соседней куче, нагнулся и поднял булыжник. Завязалось жестокое сражение. Камни летели градом.He, however, now likewise crossed over to a heap of stones, sheltered himself behind it, and provided himself with missiles; and from one heap to the other a terrible combat began, with a perfect hail of flints.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Он обрадовался, почувствовав наконец под ногами прочный булыжник цюрихской мостовой.He was glad when the substantial cobble-stones of Zurich clicked once more under his shoes.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаFitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightTender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995Ночь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
В кабинете они увидели, что два окна из трех разбиты, пол усеян осколками, а на письменном столе лежит большой булыжник.When they reached the study they found two of the three windows smashed, half the room littered with splintered glass, and one big flint lying on the writing table.Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible ManThe Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.Человек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Когда он огибал булыжник, его нога провалилась в какую-то дыру, и он упал.As he rounded the boulder, his foot slipped in an unseen hole and he fell.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Монах отступил еще дальше и, выбрав в куче камней, валявшихся у канавы, огромный булыжник, швырнул его прямо в голову старика.Retreating yet a little further, Archangias picked from a heap of stones beside the road a piece of flint twice the size of a man's fist, and threw it at Jeanbernat.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
– Так, теперь… Видишь вон те две отметины на булыжнике?'Now, you see those two markers what has been painted across the cobbles?'"Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
В тот же момент, уставившись вниз через дно пузыря, он увидел, что они направляются к участку беспорядочно заваленного булыжниками дна; это было что-то вроде четверти акра бесплодной земли на илистом дне, и это что-то было тоже покрыто илом.Immediately, staring through the bottom of the bubble, he saw that they were headed toward what looked like about a quarter acre of huge tumbled boulders, a sort of small Badlands in the midst of the silt-but also somewhat covered by silt itself.Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
Юристы шествовали, пели, танцевали и обменивали свои портфели на плакаты и, иногда, на яйца и булыжники.The lawyers marched, sang, danced, and exchanged their briefcases for signs and, occasionally, eggs and stones.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Вот тебе, окривей на один глаз от этого булыжника!But may this stone blind you!'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"На посадочной площадке мы также увидели округлые ледяные булыжники", говорит Джонатан Лунин (Jonathan Lunine), Университет Аризоны."At the landing site we also saw rounded ice pebbles," says Jonathan Lunine, University of Arizona.© Astrogorizont.comhttp://www.esa.int/ 21.06.2011
Отряд ехал по мощенным булыжником улицам, забитым людьми и повозками, и Ранд обеспокоенно хмурился.As they rode through stone-paved streets crowded with people and wagons, Rand frowned worriedly.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
cobble
Перевод добавил Анна Савельева - 2.
boulder
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru
Словосочетания
крупный булыжник
granite boulder
отесанный булыжник
pitcher
мостить булыжником
cobble
мощение булыжником
cobbling
мостить булыжником
pebble
укрепленная щебнем или булыжником водоотводная канава
rubble drain
мостящий булыжником
cobbling
Формы слова
булыжник
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | булыжник | булыжники |
Родительный | булыжника | булыжников |
Дательный | булыжнику | булыжникам |
Винительный | булыжник | булыжники |
Творительный | булыжником | булыжниками |
Предложный | булыжнике | булыжниках |