без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
будущий
прил.
future; next (следующий); to be, to come (после существительных || after nouns)
AmericanEnglish (Ru-En)
будущий
future; next
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
А работал, как вол, день и ночь, никто его не щадил, и молодой ученый, будущий профессор, должен был искать себе практику и по ночам заниматься переводами, чтобы платить вот за эти... подлые тряпки!And he worked like an ox night and day -- no one spared him -- and with his youth and his learning he had to take a private practice and work at translations at night to pay for these... vile rags!"Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / ПопрыгуньяПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Другими словами, падение цен, подобное обвалу в Черный понедельник, могло произойти в любой момент, когда бы инвесторы вдруг оценили будущий рост дивидендов на 0,5 процентного пункта менее оптимистично.In other words, a price drop like Black Monday’s could have occurred if investors had become just 0.5 percentage point less optimistic about future dividend growth.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Расставание с надеждой на денежный станок вовсе не означает, что процентные ставки в каждый будущий период времени должны быть одинаковыми.Ruling out money machines does not require that interest rates be the same for each future period.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
будущий министр, помилуйте!future minister, I daresay!"Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Требование, чтобы будущий супруг построил гнездо, - один из действенных способов, который может использовать самка, чтобы заманить самца.Demanding that a prospective mate should build a nest is one effective way for a female to trap him.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Почти во всех случаях, когда компании рассчитывали будущий рост портфелей своих пенсионных фондов, они намеренно искажали лежащие в основе расчетов допущения, причем действовали тремя способами:Almost invariably, when companies calculated the future growth of their pension fund portfolios, they deliberately skewed the underlying assumptions in three ways:Вайс, Мартин Д. / Делай деньги во время паники на биржеWeiss, Martin D. / Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarCrash Profits: Make Money When Stocks Sink And SoarWeiss, Martin D.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.Делай деньги во время паники на биржеВайс, Мартин Д.© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.© ЗАО Издательский дом "Питер", перевод на русский язык, 2005© ЗАО Издательский дом "Питер", издание на русском языке, оформление, 2005
Это будущий дипломат.He is a future diplomat.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
В соответствии с резолюцией 1244 (1999) Совета Безопасности в число обязанностей МООНК входит, в частности, «содействие политическому процессу, призванному определить будущий статус Косово».Security Council resolution 1244 (1999) includes within the responsibilities of UNMIK, inter alia, "facilitating a political process designed to determine Kosovo's future status".© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011
Оно, правда, с уговором: этот износишь, на будущий год другой даром дают, ей-богу!And it's bought on condition that when's it's worn out, they will give you another next year. Yes, on my word!Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
На будущий год в это время мне уже, наверное, легче будет дышаться: я не буду так стеснен в деньгах.By this time next year, I ought to be breathing easier about money.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
По мнению нескольких ораторов, для обеспечения эффективности уголовного правосудия подобные ограничения не следует вводить в будущий документ.Several speakers took the view that, for the sake of the effectiveness of criminal justice, such limitations should not be included in the future instrument.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
— Вам известно, что я намерен на весь будущий месяц послать вас в район Тысячи Островов."You have been told it is my intention to send you down among the Thousand Islands for the next month.Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Поэтому международное сообщество должно удвоить свои усилия, направленные на предоставление территориям, находящимся под колониальным господством, права выбрать свой будущий политический статус.The international community must therefore redouble its efforts to grant Territories under colonial domination the right to choose their future political status.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Обе стороны настаивали на том, что будущий статус вспомогательных сил безопасности «Новых сил» должен быть определен премьер-министром.Both sides argued that the future status of the FN security auxiliaries would have to be resolved by the Prime Minister.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Демографический фактор определяет будущий объем конкретного потребительского сегмента.The first factor, demographics, determines the future size of a particular consumer segment.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
future
Перевод добавил оксанакузнецова
Словосочетания
будущий родитель
expectant father
будущий спрос
expected demand
будущий брак
future marriage
будущий, ожидаемый рынок
prospective market
зачёт потерь при уплате налогов за будущий период
carry-forward
будущий исход
future outcome
будущий поток платежей
future stream of payments
перенос неиспользованных налоговых кредитов на будущий период
carryforward of unused tax credit
будущий валовой доход
future gross revenues
будущий чистый доход
future net revenues
определять потребление на будущий период
compute future consumption
определение сверхплановых потребностей на будущий период
forecast of abnormal future requirements
определять характер перевозок на будущий период
forecast shipments
определение норм расхода на будущий период
forecasting rates of expenditure
определение потребления на будущий период
computing future consumption
Формы слова
будущий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | будущий | будущая | будущее | будущие |
Родительный | будущего | будущей | будущего | будущих |
Дательный | будущему | будущей | будущему | будущим |
Винительный | будущий, будущего | будущую | будущее | будущие, будущих |
Творительный | будущим | будущей, будущею | будущим | будущими |
Предложный | будущем | будущей | будущем | будущих |