без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
бочка
ж.р.
barrel, cask; wood, tun (только для вина || only for wine); butt; container; octave (емкостью около 61 литра); pipe (для вина или масла); tierce (емкостью 42 галлона); vat (кадка)
авиа (barrel-)roll, rolling
AmericanEnglish (Ru-En)
бочка
ж
barrel, cask
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Здесь стояла бочка с вином, с выбитым верхним днищем и бродяги столпились вокруг нее с чашами.A cask of wine sat with its top stove in and Farers fighting to dip into it.Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
У прилавка стояла большая бочка с чуть сдвинутой крышкой. Рядом на гвозде висели щипцы.Beside the counter was a large wooden barrel with the top slid partway aside and a pair of tongs hanging on a nail nearby.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Как бы он не привел нас к месту, откуда эта бочка прикатила, — заметил я.“We must take care that he does not now bring us to the place where the creosote-barrel came from,” I observed.Конан Дойль, Артур / Знак четырехConan Doyle, Arthur / The Sign of FourThe Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. KlingerЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
Раскат грома рванул над головой, словно бочка пороха.Thunder exploded overhead like a basket of nitro.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
И саван на нем, и такой тяжелый запах, как из могилы. Бочка вина не смоет этого из памяти!He had his shroud on, and all about him smelt of the sepulchre— A butt of sack will not wash it out of my memory.”Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Казалось, стоило только подставить бочки – и ворвань польется в них широкой струей. Немного усилий – и трюм "Пилигрима" будет заполнен.To hear them, without doubt there was nothing more to be done, except to stow those barrels in the "Pilgrim's" hold to complete her lading.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Тогда Дженнсен поглаживала толстый бочок козы, и Бетти тотчас принималась помахивать хвостиком.When Jennsen patted her fat middle, Betty's upright tail instantly became a wagging blur.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Максимальная разность прогиба средней части и края бочки 0,054 мм.Maximum deflection difference between the body center and end is 0.054 mm.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Скамьи на этих кораблях были узкими и жесткими, а народу внутри было, что сельдей в бочке.The seats were hard and narrow, and the teens were squeezed together like slabs of packaged meat.Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And SoldierDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnДракон и солдатЗан, Тимоти
На бочке фонарик горит.There was a lighted lantern on a tub.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Я вспрыгнул на бочку и стал рядом с ним.I sprang upon the barrel beside him.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
- Этот вот молодчик, рекомендую, ужасный негодяй, - сказал мой сосед, указывая на работника со смуглым цыганским лицом, который проехал мимо на бочке с водой."That young fellow there I can recommend to you as an awful rascal," said my neighbor, pointing to a laborer with a swarthy, gipsy face, who drove by with the water-barrel.Chekhov, A. / The head gardener's storyЧехов, А.П. / Рассказ старшего садовникаРассказ старшего садовникаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The head gardener's storyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
На спящих выливались бочки воды; подобных проделок было столько, что комиссары съехали со двора, лишь наполовину осуществив задуманный грабеж.Tubs of water were emptied on them in their sleep; and so many other pranks of the same nature played at their expense, that they broke up housekeeping, and left their intended spoliation only half completed.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Для простоты мы будем считать, что у винодела имеется всего три бочки, A, В и С.For simplicity we'll assume that the winemaker has only three barrels, called A, B, and C.Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Он входил и выходил из комнаты бочком, чтобы занимать поменьше места.He sidled in and out of a room, to take up the less space.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
амальгамационная бочка
amalgamator
рейдовая бочка
anchorage buoy
бочка валка
body of roll
большая бочка
butt
деревянная бочка
coopered wooden container
гладкая бочка
flat body
бочка большого объема
hogshead
деревянная бочка
hogshead
строганая деревянная бочка
lathed barrel
гофрированная бочка со скрытым швом
locked-seam roller hoop drum
причальная бочка
mooring buoy
винная бочка
octave
перфорированная бочка
perforated tierce
насадная зубчатая бочка
pinion ring
полная бочка
pipeful
Формы слова
бочка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бочка | бочки |
Родительный | бочки | бочек |
Дательный | бочке | бочкам |
Винительный | бочку | бочки |
Творительный | бочкой, бочкою | бочками |
Предложный | бочке | бочках |
бочок
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бочок | бочки |
Родительный | бочка | бочков |
Дательный | бочку | бочкам |
Винительный | бочок | бочки |
Творительный | бочком | бочками |
Предложный | бочке | бочках |