без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
бесконечный
прил.
endless, infinite, unlimited, boundless; interminable (слишком длинный); eternal (вечный); everlasting, perpetual (не прекращающийся)
Physics (Ru-En)
бесконечный
прил.
infinite
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Если в геометрическом дереве, из каждой вершины которого исходит лишь конечное число стрелок, существуют сколь угодно длинные частичные пути, то существует и бесконечный путь.In a geometric tree with finitely many arrows leading from each vertex, if there are arbitrarily long finite partial paths, then there is an infinite path.Клини, С.К. / Математическая логикаKleene, Stephen Cole / Mathematical LogicMathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole KleeneМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Пред ним было блестящее небо, внизу озеро, кругом горизонт светлый и бесконечный, которому конца края нет.Above him was the blazing sky, below, the lake; all around was the horizon, clear and infinite.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
То был какой‑то бесконечный смех, в котором гортанный рокот переходил в звучную, победную музыку, славившую пробуждение чувственности.It was an endless laugh, a long-drawn cooing, then a burst of triumphant music celebrating the delight of awakening love.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Путь пилигримов приводит их в Лад, полуразрушенный город, в котором продолжается бесконечный конфликт между дегенерирующими потомками двух враждующих группировок.The way of the pilgrims leads them toward the city of Lud, where the degenerate survivors of two old factions carry on an endless conflict.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Здесь я всегда ношу длинное белое платье с серебряным поясом; на моей щеке зеленым огнем вспыхивает изумруд, излучая глубокий внутренний свет; он не дает мне упасть с моста в этот бесконечный, бездонный колодец.Here, I always wore the white robe of the god's chosen, belted with silver, the mark on my cheek burning. The emerald flamed, a cocoon of brightness, kept me from being knocked off the bridge and into endless wells of the dark.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Предположим, например, что бесконечный ряд задан с отношением членовSuppose, for example, that we're given an infinite series with term ratioГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Рассмотрим некоторый данный счетно-бесконечный класс математических или логических вопросов, каждый из которых требует ответа «да» или «нет».Consider a given countably infinite class of mathematical or logical questions, each of which calls for a "yes" or "no" answer.Клини, С.К. / Математическая логикаKleene, Stephen Cole / Mathematical LogicMathematical LogicKleene, Stephen Cole© 1967 by Stephen Cole KleeneМатематическая логикаКлини, С.К.© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Вы можете закодировать такой бесконечный цикл несколькими способами.You could code such an infinite loop in several ways.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Например, вместо сигнатуры узла можно использовать технику вышеизложенного доказательства для того, чтобы показать, что любой нетривиальный торический узел в S3 имеет бесконечный порядок в группе Фокса Милнора кобордизмов узловThe technique in the above proof can be used, in place of the signature of a knot, to show for example that any nontrivial torus knot in S3 has infinite order in the Fox-Milnor knot cobordism groupБредон, Г. / Введение в теорию компактных групп преобразованийBredon, Glen / Introduction to compact transformation groupsIntroduction to compact transformation groupsBredon, Glen© 1972, by Academic Press, Inc.Введение в теорию компактных групп преобразованийБредон, Г.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. 1980
Пронеслась мимо, точно ракета, точно бесконечный водопад слабо мерцающей плоти.It went rocketing past, a seemingly endless white waterfall of faintly glowing flesh.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Но при всех достижениях науки открытия второй половины двадцатого столетия показали, что сумма человеческих знаний эквивалентна нескольким песчинкам, тогда как открывать предстоит бесконечный — и очень странный — пляж.But as successful as the sciences had been, discoveries in the last half of the twentieth century revealed that the sum of human knowledge amounted to a few grains of sand, while what waited to be discovered was an infinite-and very strange-beach.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Кроме того, такой фальшивый бесконечный цикл плохо поддается сопровождению.Such a fake infinite loop can also break down under maintenance.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
– Эти скульптуры влились в бесконечный ряд украшающих Рим религиозных произведений искусства."The pieces blended into the sea of religious artwork all over Rome.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Без страдания какое было бы в ней удовольствие: всё обратилось бы в один бесконечный молебен: оно свято, но скучновато.Without suffering what would be the pleasure of it? It would be transformed into an endless church service; it would be holy, but tedious.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Это бесконечный регресс.It is an infinite regression.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Endless
Перевод добавил Toria Kiri - 2.
Sempiternal
Перевод добавил Vasiliy Leytman
Словосочетания
актуально бесконечный
actually infinite
бесконечный список
bedsheet ballot
счетно бесконечный
countably infinite
счетно бесконечный
denumerably infinite
исчислимо бесконечный вид
denumerably infinite species
бесконечный в обе стороны
doubly infinite
бесконечный в обе стороны
doubly infinite interval
бесконечный ремень
endless belt
бесконечный цикл
endless loop
бесконечный канат
endless rope
счетно бесконечный
enumerably infinite
счетно бесконечный класс
enumerably infinite class
существенно бесконечный
essentially infinite
существенно бесконечный
essentially infinity
бесконечный вверх
infinite above
Формы слова
бесконечный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | бесконечный | бесконечен |
Жен. род | бесконечная | бесконечна |
Ср. род | бесконечное | бесконечно |
Мн. ч. | бесконечные | бесконечны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |