без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
базирование
c.р.
deployment, stationing
LingvoComputer (Ru-En)
базирование
(напр., в индексной адресации) basing
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Кроме того, запрет на ввоз, базирование и хранение ядерного оружия силами НАТО на испанской территории был включен в текст решения парламента, позволившего правительству Испании присоединиться к Североатлантическому договору в 1981 году.Furthermore, non-acceptance of the introduction, installation or storage of nuclear weapons by NATO in Spanish territory was included in the parliamentary authorization to the Spanish Government to join the North Atlantic Treaty in October 1981.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Базирование Совместной военной комиссии, которая была размещена в октябре 2001 года вместе с МООНДРК в Киншасе, также послужит существенным вкладом в процесс координации и планирования.The co-location of the Joint Military Commission with MONUC in Kinshasa, which was effected in October 2001, will also materially assist in the coordination and planning process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.12.2010
Комплекс технических и технологических решений, обеспечивающих автономность базирования, таких, как бортовая кислорододобывающая станция.A complex of technical and technological systems (e.g. onboard oxygen-generating station) ensuring self-sufficient aircraft deployment.© Корпорация "МиГ" 2002http://www.migavia.ru/ 29.12.2008
Обслуживание и эксплуатация 44 серверов, 1050 настольных компьютеров, 334 портативных компьютеров, 952 принтеров и 40 цифровых передатчиков в 45 разных пунктах базированияSupport and maintenance of 44 servers, 1,050 desktops, 334 laptops, 952 printers and 40 digital senders in 45 different locations© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
В ГУП «КБП» разрабатываются многоцелевые комплексы воздушного («Гермес-А»), наземного («Гермес») и морского («Гермес-К») базирования, отвечающие указанным выше требованиям.KBP Instrument Design Bureau develops airborne (Hermes-A), land based (Hermes) and naval (Hermes-K) multipurpose systems meeting the above mentioned requirements.www.kbptula.ru 09.10.2011www.kbptula.ru 09.10.2011
Снабжение 14 640 военнослужащих контингентов пайками и питьевой водой во всех пунктах базирования.14,640 contingent personnel supplied with rations and potable water in all locations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Поставка и хранение пайков и питьевой воды для личного состава средней численностью 5325 военнослужащих контингентов в 10 разных пунктах базированияSupply and storage of rations and potable water for an average troop strength of 5,325 contingent personnel at 10 different locations© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Общее собрание должно проводиться в г. Москва, являющемся местом нахождения исполнительных органов Общества, или в Московской области, месте нахождения основного базирования Общества;The General Meeting shall be held in the city of Moscow that is the place of residence of executive bodies of the Company or in Moscow region that is the place of the main base of the Company;© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
Пожароподавляющее устройство, реализующее данный известный способ, выполнено в виде снаряда, выстреливаемого из мобильной метательной установки наземного или воздушного базирования.The fire-suppressing device realizing this known method is made as a shell to be shoot from a mobile missile assembly of ground or air basing.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Риск увеличивает тот факт, что даже пилотные проекты должны быть относительно масштабными для того, чтобы установки могли противостоять тяжелым условиям морского базирования.The risk is augmented by the fact that even pilot projects need to be relatively large-scale to withstand rough off-shore conditions.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Вторым вариантом является рассредоточение компонентов бригады (например, оперативных групп) в нескольких местах базирования в мирное время.Dispersing parts of the brigade le g task forces) over several peacetime locations is a second option.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Помимо наземных систем сотовой связи средства для соединения пользователей через сеть на обширных пространствах предоставляют системы космического базирования.In addition to the land-based cellular systems, the use of space-based systems provides a means for networking users over wide areas.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
Важной задачей является улучшение выбора новых мест базирования, особенно морских.Improved site assessment and identifying new locations, especially offshore, are important challenges.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Благодаря своей оригинальной конструкции гранатомет является практически бесшумным оружием, что имеет большое значение при его использовании в пунктах базирования.Due to its indigenous design the grenade launcher is virtually a silent weapon system which is of particular importance for its use at bases.© «Bazalt»www.bazalt.ru 07.10.2011© ГНПП «Базальт»www.bazalt.ru 07.10.2011
Ветровые турбины морского базирования на глубоководных участках станут более экономичными, если будут разработаны плавучие платформы и удастся снизить стоимость подводных кабелей.Offshore wind turbines in deep water will become more economic with advances in floating platforms and continuing reductions in undersea cable costs.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
базирование бетонной смеси
concrete proportioning
базирование заготовки на станке
work-machine registration
скрытое базирование
dormant deployment
воздушное базирование
air basing
воздушное базирование
airmobile basing
базирование авиации
basing of aviation
базирование авиации флота
basing of aviation of the fleet
мобильное базирование с подвижной защитой
carry-hard basing
скрытное базирование
concealment basing
компактное базирование
densepack basing
двойное базирование
dual basing
передовое базирование
forward basing
наземное базирование
ground basing
мобильное базирование
mobile basing
железнодорожно-гарнизонное базирование
rail garrison
Формы слова
базирование
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | базирование, *базированье | базирования, *базированья |
Родительный | базирования, *базированья | базирований |
Дательный | базированию, *базированью | базированиям, *базированьям |
Винительный | базирование, *базированье | базирования, *базированья |
Творительный | базированием, *базированьем | базированиями, *базированьями |
Предложный | базировании, *базированье | базированиях, *базированьях |