без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
азартная игра
game of chance / hazard; gambling game разг.
Law (Ru-En)
азартная игра
hazard, gamble, gambling, game
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
«Очко» не такая азартная игра, как покер, поэтому и капитал в нее вкладывать надежнее.Blackjack was much less fun than poker, that was why it was a better investment.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Ламар к верящим в удачу себя не относил, вот и воспринял эти выигрыши как одно из проявлений скрытого порядка, таящегося под случайностью — под хаосом — любой азартной игры.Not a believer in luck, Lamar read them instead as one of those curious patterns that expressed a hidden order under the randomness-under the chaos-of any game of chance.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
У меня редкий дар, господа, – ужасно везет в азартные игры.I possess a rare gift, gentlemen — I am uncannily lucky at games of chance.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Я... если б не мое отвращение к этому презренному, растлевающему души пороку, именуемому азартной игрой, - я сказала бы, что веду такую рискованную игру, что мне самой страшно.I'm taking if it were not that I abominate the pitiful and character-destroying vice of gambling, I'd say that I'm taking such a terrible gamble that it frightens me!Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
- Я никогда в азартные игры не играю,- заметил Санин.'I never play games of chance,' observed Sanin.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Способ развлечений «Peйз пoкep» - это адаптация для современных казино, для игрового автомата или компьютера одной из самых популярных азартных игр - покера.The method of entertainment “Raise Poker” is an adaptation of poker, one of the most popular games of chance, for modern casinos, gaming machines or computers.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Однако использование традиционной статистики для моделирования рынков предполагает, что они подобны азартным играм.However, using traditional statistics to model the markets assumes that they are games of chance.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Так-с, а вы, небось, уже возвратились теперь к ломберу и своему декану и готовитесь к Рождеству, которое я желаю вам провести как можно веселее. Да, и, пожалуйста, не проигрывайте денег и не играйте в азартные игры.Well zen, you are now returned to ombre and the Dean, and Christmas; I wish oo a very merry one; and pray don't lose oo money, nor play upon Watt Welch's game.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
К этому времени он уже не сомневался, что не сумеет извлечь никакой пользы из знакомства с молодым коммерсантом, и все же у него не хватало духа окончательно порвать с обладателем пухлого бумажника и любителем азартных игр.He had made up his mind that nothing was to be done with the young man, and yet he was reluctant to break entirely with one whose purse was well lined and who had sporting proclivities.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Пристрастие к азартным играм едва ли нужно относить к разряду черт, свойственных исключительно хищническому типу человеческой природы.The gambling proclivity is doubtfully to be classed as a feature belonging exclusively to the predatory type of human nature.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
На турбазах запрещены азартные игры.Holiday camps where gambling is not allowed.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Хотя я и не уверен, что можно использовать в качестве примера азартные игры, думаю, что здесь есть очень близкая аналогия.Although I hesitate to use gambling as an example, I believe it provides a close analogy.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
У меня редкий дар, господа, – ужасно везет в азартные игры.I possess a rare gift, gentlemen — I am uncannily lucky at games of chance.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Тяжелый физический труд, заботы о доме и детях, мелкие свары с соседями, кино, футбол, пиво и, главное, азартные игры — вот и все, что вмещается в их кругозор.Heavy physical work, the care of home and children, petty quarrels with neighbours, films, football, beer, and above all, gambling, filled up the horizon of their minds.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
– Такие, как азартные игры, – сказал я.“Such as gaming,” I said.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
азартная игра в кости
craps
мошенническая азартная игра
crooked gambling
чисто азартная игра
game of pure chance
азартная игра на деньги
gaming table
азартная игра, запрещенная законом
illegal gambling
азартная игра в масштабе нескольких штатов
interstate gambling
азартная игра, разрешенная законом
legal gambling
азартная игра на крупную сумму денег
major gambling
азартная игра на незначительную сумму денег
minor gambling
азартная игра на бирже
flier
партнер в азартных играх
capper
гэмблер, понуждающий к участию в азартной игре
compulsive gambler
играть в азартную игру
gamble
играть в азартные игры
gamble
участник азартной игры
gambler