без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
РФ
сокр. от Российская Федерация
the Russian Federation
Примеры из текстов
Кроме того, появились опасения о том, что недостаток ликвидности на развивающихся рынках может привести к повышению рисков и в РФ.Besides there are threats that lack of liquidity on EM can entail risks rising in Russia.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Таким образом, действующее законодательство не исключало производство осмотра изъятых при обыске предметов и документов, до принятия судом решения в соответствии с требованиями ч.5 ст.165 и ст. 182 УПК РФ.Thus, the law in force did not rule out inspection of the objects and documents seized during the search before issuance of a decision by the court as per requirements of Art. 165 para. 5 and Art. 182 CCP RF.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
В этом интервью Котвани говорил об огромных возможностях и потенциале индийско-российских деловых отношений, новых целях ИБА и множестве других тем, затрагивающих иностранных инвесторов в РФ.In this long-range interview, Kotwani talked about the enormous business opportunities offered by the currently robust Indian-Russian relations, the IBA's new objectives and other issues affecting foreign investors in Russia.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 1/2/2012
Данный принцип означает, что процедура расчета и начисления дивидендов базируется на требованиях законодательства РФ и города Москвы.This principle implies that the procedure of calculation and distribution of dividends is based on the requirements of legislation of Russian Federation and the City of Moscow.©2008—2010 ОАО АК Атлант-Союзhttp://www.atlant-soyuz.ru/ 9/16/2009©2008—2010 "Atlant-Soyuz" Airlinehttp://www.atlant-soyuz.ru/ 9/16/2009
Действия промышленных отделов кадров и бездействие Министерства образования РФ подтвердили старую шутку Н.М. Карамзина, что "суровость российских законов оправдывается возможностью их не исполнять".Actions by corporate personnel departments and negligence of the RF Ministry of Education have confirmed N.M. Karamzin's old joke, that "severity of the Russian laws is justified by an opportunity not to abide by them".©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
По данным Генеральной карты сейсмического зонирования РФ IND-97-N, территория стройплощадки ОБТК находится в сейсмической зоне землетрясений силой 8(1) 9(2) баллов по шкале Рихтера.According to the RF General Seismic Zoning Map IND-97-N, the OPF site-area is in a zone of magnitude 8(1) - 9(2) earthquakes.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
С 1994 по 1997 гг. работал в Госкомимущество РФ, Российском приватизационном центре, Московском представительстве компании "Deloitte & Touche".Mr. Varenko’s professional experience started in 1994 first at State Property Committee of the Russian Federation, then at Russian Privatization Centre as well as at the Representative Office of Deloitte & Touche in Moscow.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Вина Ходорковского М.Б. и Лебедева П.Л. в совершении преступлений, предусмотренных п.п. «а, б» ч. 3 ст. 160 УК РФ и ч. 3 ст. 174.1 УК РФ подтверждается доказательствами, представленными и исследованными в ходе судебного разбирательства.The guilt of M.B. Khodorkovsky and P.L. Lebedev of the commission of crimes under Art. 160 para 3 (a) and (b) CC RF and Art. 174.1 para 3 CC RF is confirmed by the evidence presented and examined in the course of the court proceedings.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
Министр природных ресурсов РФ Юрий Трутнев во время поездки в Сочи убедился, что адлерские очистные сооружения строятся по самым современным стандартам.Yury Trutnev, Minister of Natural Resources and Ecology of the Russian Federation, during his trip to Sochi made sure that the wastewater treatment facilities in Adler are being constructed with regard to the very latest standards.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 07.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 07.06.2011
Уточняется порядок изменения тарифных ставок Правительством РФ, уточняется и расширяется статья Закона, связанная с предоставлением тарифных преференцийClarifies criteria for changing tariff rates by the Government of the Russian Federation, clarifies and expands the law provisions regarding granting of tariff preferences.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Основным последствием неисполнения обязательств со стороны Эмитента может стать истребование кредиторами просроченной задолженности в судебном порядке в соответствии с нормами Гражданского кодекса РФ.Creditors' demand of debt repayment by judicial means in conformance with norms of the Civil Code of the RF can become the main consequence of the Issuer's obligations non-execution.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/16/2011
относительно развитую инфраструктуру по сравнению с другими регионами РФ (50% инвесторов);Relatively well-developed infrastructure in comparison with other Russian regions (50% of investors);© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/23/2011
Известно электродное устройство ТЕ-лазера, заявка РФ ЖЮ07100984.An electrode structure of another TE laser is taught in a Russian Federation patent application RU2007100984.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Вчера Игорь Щеголев, министр связи и массовых телекоммуникаций РФ, во время интервью телеканалу "Россия 24" сделал ряд революционных для мобильного сектора заявлений.Yesterday Igor Schegolev, head of the Ministry of Telecommunications and Mass Media, during an interview to channel "Russia 24" made revolutionary statements for the Russian mobile industry.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Облигации ЦБ РФBonds of the Central Bank of the Russian Federation© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
Добавить в мой словарь
РФ
the Russian Federation
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Государственная Дума Федерального Собрания РФ
Duma
Государственная Дума Федерального Собрания РФ
State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation
Палата по информационным спорам при президенте РФ
Chamber on informational disputes under the president
Абан (посёлок в РФ, адм. центр Абакинского края)
Aban
Абаза (город в РФ, в Республике Хакасия)
Abaza
Абдулино (город в РФ, в Оренбургской области)
Abdulino
Формы слова
РФ
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род, собственное
Ед. ч. | |
Именительный | РФ |
Родительный | РФ |
Дательный | РФ |
Винительный | РФ |
Творительный | РФ |
Предложный | РФ |