без примеровНайдено в 1 словаре
Русско-английский словарь. (Американский вариант)- Словарь содержит 50 949 слов и выражений.
- Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенности произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
- Словарь содержит 50 949 слов и выражений.
- Отражен американский вариант разговорного английского языка (особенности произношения, грамматики и правописания), часто употребляемый в различных сферах жизни и деятельности современного человека.
председатель правления
chairman of the board
Примеры из текстов
Сегодня в рамках визита делегации ОАО «Газпром» в Италию Председатель Правления Алексей Миллер провел встречу с президентом компании «Edison» Умберто Квадрино.Today, within the visit of Gazprom’s delegation to Italy, Alexey Miller, Chairman of Gazprom’s Management Committee has met with Umberto Quadrino, Chief Executive Officer of Edison.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Председатель Правления назначается Президентом Кыргызской Республики по согласованию с Жогорку Кенеш Кыргызской Республики, сроком на семь лет.The Chairman of the Board is appointed by the President of the Kyrgyz Republic with the agreement of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic for 7 years.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Заместителем Председателя Совета директоров компании избран Председатель Правления ОАО «Газпром» Алексей Миллер.Alexey Miller, Chairman of the Gazprom Management Committee was named as Deputy Chairman of the Board of Directors.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
С 23.12.2004 г. по настоящее время — Генеральный директор, Председатель Правления ОАО «СУЭК»From 23.12.2004 to date — General Director, Chairman of the Management Board of OAO SUEK.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» Председатель Правления Алексей Миллер и Губернатор Ленинградской области Валерий Сердюков подписали Договор о сотрудничестве на 2007 год.Today, at the Gazprom Headquarters, Alexey Miller, Chairman of the Gazprom Management Committee and Valery Serdyukov, Governor of the Leningrad Oblast have inked a Cooperation Accord for 2007.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Председатель Правления ОАО «Газпром»Chairman of the Board of Gazprom© 2010 GPB (OJSC)http://www.gazprombank.ru 1/25/2008
Соглашение подписали Президент-Председатель Правления Внешторгбанка Андрей Костин и Министр образования РФ Владимир Филиппов.Andrei Kostin, Vneshtorgbank`s President and C.E.O. and Vladimir Philippov, Russian Education Minister signed the Agreement.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
Председатель Правления избирается Общим собранием акционеров Общества большинством голосов акционеров - владельцев голосующих акций Общества, принимающих участие в собрании, сроком на 5 (пять) лет.The Chairman of the Executive Board shall be elected for five-year (5) period at the General meeting of Company's shareholders by majority of votes of shareholders possessing Company's voting shares and participating in the meeting.© 2008 “INTER RAO UES”http://www.interrao.ru/ 08.07.2009© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭСhttp://www.interrao.ru/ 08.07.2009
Со стороны Внешторгбанка Соглашение подписал Президент-Председатель Правления Андрей Костин, со стороны Строительного Банка Китая - Президент Банка Энчжао Чжан.The agreement was signed by Mr. Andrei Kostin, President and C.E.O., for Vneshtorgbank, and Mr. Enzhao Zhang, President, for China Construction Bank.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
Со стороны Внешторгбанка соглашение подписал Президент-Председатель Правления Андрей Костин, со стороны Хьюлет-Паккард Президент и Главный Управляющий Карлетон Фиорина (Fiorina Carleton).Andrei Kostin, Chairman and C.E.O., for Vneshtorgbank, and Fiorina Carleton, Chairman and C.E.O., for Hewlett-Packard, signed the Memorandum.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
члены Наблюдательного Совета, Председатель Правления и члены Правления, члены Ревизионной комиссии Банка;members of the Supervisory Council, the Chairman of the Management Board and the members of the Management Board, the members of the Bank Supervisory Council;© 2000—2010 Банк «Возрождение»http://www.vbank.ru/ 17.03.2010© 2000—2009 Vozrozhdenie Bankhttp://www.vbank.ru/ 17.03.2010
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» Председатель Правления Алексей Миллер и Губернатор Пензенской области Василий Бочкарев подписали график синхронизации строительства объектов газификации (сетевой график) в регионе.Today, at Gazprom’s Headquarters, Alexey Miller, Chairman of Gazprom’s Management Committee and Vasily Bochkarev, Governor of the Penza Region, have signed a network schedule for the construction of gasification facilities in the Penza Region.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Со стороны Внешторгбанка Соглашение подписал Заместитель Президента - Председателя Правления Владимир Дмитриев, со стороны NIB - Claes de Neergaard, Председатель Правления, и Jon Sigurdsson, Президент.Vladimir Dmitriev, Executive Vice President and Deputy Chairman, for Vneshtorgbank, and Claes de Neergaard, Chairman, and Jon Sigurdsson, President, for NIB, signed the agreement.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 1/9/2008
Председатель Правления, Заместители Председателя Правления Банка обладают исключительным правом публичных выступлений по вопросам, связанным с деятельностью Банка.The Chairman of the Management Board and Deputy Chairmen of the Management Board shall have an exclusive right to make public speeches on the issues associated with the business carried on by the Bank.© 2000—2010 Банк «Возрождение»http://www.vbank.ru/ 17.03.2010© 2000—2009 Vozrozhdenie Bankhttp://www.vbank.ru/ 17.03.2010
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча заместителя Председателя Правления Александра Медведева и Президента, Главного исполнительного директора вьетнамской нефтегазовой корпорации «Petrovietnam» Чан Нгока Каня.The Gazprom Headquarters today has hosted a working meeting between Alexander Medvedev, Deputy Chairman of the Gazprom Management Committee and Tran Ngoc Canh, President & Chief Executive Officer of Petrovietnam Vietnam Oil and Gas Corporation.© 2003–2009 ОАО «Газпром»http://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Chief Executive Officer
Перевод добавил Molia
Словосочетания
председатель правления директоров
chairman of the board
председатель правления акционерного общества
chairman of the company
председатель правления совета директоров
Chairman of the Board
заместитель председателя правления по учётно-финансовым и экономическим вопросам
controller