без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
появиться
совер. от появляться
AmericanEnglish (Ru-En)
появиться
сов
appear
(прийти) show [ʃou] up
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
- Просто устал быть в городе чужаком, в которого тычут пальцем... а стоит появиться в библиотеке, все принимаются толкать друг дружку локтем в бок.'I'm just tired of being the stranger in town, getting pointed at in the streets, being nudged over in the library.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Я хотела дать ему шанс появиться вовремя.There was a good chance he would have showed up in time."Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the CastleBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancieНевеста замкаДе Ченси, Джон
– По истечении десяти дней, Артемис Энтрери, ты не сможешь появиться в землях Бладстоуна под страхом смертной казни."In a tenday's time, Artemis Entreri will enter the Bloodstone Lands only on pain of death.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Та работает с доктором и помогала появиться на свет большинству младенцев, – ответил Жак.She works with the doctor and delivers most of the babies,” Jacques replied.Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark PrinceDark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine FeehanТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Тратить время на поиски он не стал, опасаясь, что с минуты на минуту на месте схватки может появиться второй наемник.He dared not tarry. He trusted the other pursuer would eventually come to search for his partner.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он, конечно, понимал, что с годами у Роберты должны появиться интересы, которых он не сможет ни разделить, ни понять.As to Roberta, he had known that as a teen-ager she would develop interests which he could neither share nor wholly understand.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
В оценке прав на продукт в предыдущем разделе использовался срок опциона в пять лет, но конкуренты, фактически, могли бы появиться скорее, чем предполагалось.In the valuation of the rights to the product, in the previous section, we used a life of 5 years for the option, but competitors could in fact enter sooner than we anticipated.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Если ваш компьютер является частью Windows-домена, то может появиться пункт «Из сети».If your computer resides on a Windows domain, you may also see a From Network option.Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryWindows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Отсюда открывался вид на реку, и Сомс не отводил глаз от дорожки, забывая, что Флёр может появиться на ней не ранее как через час.He had from there a view of the river bank, and stood with his eyes fixed on it, oblivious of the fact that it would be an hour at least before her figure showed there.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
— Он может исчезнуть здесь и появиться там?“He can disappear from here and reappear there?”Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Однако могут появиться хорошие возможности для покупки с точки зрения инвестирования средств».However, good buying opportunities on the investment side may arise."© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Появилось небо — другое небо. Корабль снова нырнул и пошел к земле.The sky-or another one-appeared again, and again the ship began to nose over and dive for the ground.Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Я тайком собирала травы и коренья, которые должны были помешать ребенку появиться на свет, но они не помогали.In secret I gathered the herbs and roots that were said to prevent a child from coming into the world, but it was no use.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
В любой момент в воротах мог появиться Хью.At any moment Hugh would come back through the gates and find her.Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of DogsPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina ElliottСобачий принцЭллиот, Кейт
Появилось мрачное и торжественное лицо Франка Леви.Franck Levy's grave face appeared.Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
To appear
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
turn up
Перевод добавил Vit Mats
Словосочетания
внезапно появиться
blow
внезапно появиться
burst
заставлять появиться
call up
появиться на свет
draw the first breath
появиться на рынке
enter the market
мгновенно появиться
flash
внезапно появиться
shoot
появиться на публике
show one's face
неожиданно появиться
spring
появиться на экране
blip
появляющийся на свет
aborning
появившийся после рождения
acquired
появляющийся после захода солнца
acronycal
появляющийся после захода солнца
acronychal