Примеры из текстов
Помощники казначея ворчали, что без этих книг не смогут работать.There was much grumbling from the bursar's men about how this will disrupt their work.'Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
Помощники всегда знают, где меня найти.My office always knows where I am."Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Помощники всем троим повязали глаза лентой,Then the assistants blindfolded all three men.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Помощник произнес нечто непечатное.The assistant was briefly unprintable.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Помощник пытался просунуть руки под цепь но не мог.The deputy was trying to get his hands inside the chain but he could not.Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
— Мои помощники наткнулись на двух негодяев, вознамерившихся обесчестить женщину, — не стал вдаваться в подробности судья.'My two lieutenants ran into a vagabond who was molesting a woman,' Judge Dee replied.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Помощник Руководителя Федеральной антимонопольной службы РоссииAssistant to the Head of Federal Antimonopoly Service of Russiahttp://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Помощник шерифа Олстон протянул руку, чтобы вытащить прикуриватель, увидел табачный пепел, и его рука застыла над прикуривателем.Deputy Alston reached out to unplug the cigarette lighter, saw the light scattering of ashes around it, and paused.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Помощник перехода с WindowsWindows Migration Toolhttp://fullcirclemagazine.org/ 1/3/2012http://fullcirclemagazine.org/ 1/3/2012
Помощник по бухгалтерскому учетуAccounting Assistant© OSCE 1995–2010
Помощник по работе с прессойPress Assistant© OSCE 1995–2010
Помощник шерифа оставил Чигура стоять в углу со скованными за спиной руками а сам уселся во вращающееся кресло снял шляпу закинул ноги на стол и позвонил по мобильнику Ламару.The deputy left Chigurh standing in the corner of the office with his hands cuffed behind him while he sat in the swivel-chair and took off his hat and put his feet up and called Lamar on the mobile.Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old MenNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 LtdСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 Ltd
Помощник судьи Ди шел по главному проходу, оглядывая зал.Passing the main hall, he cast a quick look inside.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Помощник ухмыльнулся.The mate grinned at him.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Помощник алькальда, военный уполномоченный и один житель, пользовавшийся влиянием в общине, организовали вооруженные группы, чтобы воспрепятствовать проходу беженцев.The deputy mayor, a military commissioner and a civilian influential in the community had organized armed groups to block the passage of the returnees.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Aides
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru
Словосочетания
добровольные помощники
voluntary helpers
Помощник по компьютеризированным информационным системам
Information Systems Assistant
помощник констебля
additional constable
помощник начальника по административной части
administrative assistant
помощник генерального прокурора
advocate-depute
помощник главы городского самоуправления
alderman
помощник врача
assistant
помощник руководителя
assistant administrator
помощник адвоката
assistant attorney
помощник атторнея
assistant attorney
помощник закупщика
assistant buyer
помощник главного программиста
assistant chief programmer
помощник заместителя руководителя
assistant deputy administrator
помощник директора
assistant director
помощник машиниста
assistant engine driver
Формы слова
помощник
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | помощник | помощники |
Родительный | помощника | помощников |
Дательный | помощнику | помощникам |
Винительный | помощник | помощники |
Творительный | помощником | помощниками |
Предложный | помощнике | помощниках |
помощник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | помощник | помощники |
Родительный | помощника | помощников |
Дательный | помощнику | помощникам |
Винительный | помощника | помощников |
Творительный | помощником | помощниками |
Предложный | помощнике | помощниках |