без примеровНайдено в 1 словаре
Вычислительная техника и программирование- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
отношения
relations
Примеры из текстов
Отношения между странами в области энергетики могут ухудшиться в связи с строительством нефтепровода БТС-2 в обход Беларуси, которое планируется начать в сентябре.The relations between the countries in energy sphere may worsen because of the building of the oil pipeline BTS-2 circumventing Belarus, which is planned to be started in September.© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011
Отношения изменяются, когда происходит бурный рост (ралли).The relationship changes as a rally occurs.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Отношения ордена Калатравы с орденом цистерцианцев складывались так же, как и между различными цистерцианскими монастырями, то есть глава центральной обители имел право инспекции и право голоса в выборе магистров.The relationship which was established was similar to that which obtained between Cistercian houses, with the head of the mother house having the right of visitation, and a role in the election of masters.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Отношения Банка Кыргызстана с государствомRELATIONS BETWEEN THE BANK OF KYRGYZSTAN AND THE GOVERNMENThttp://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Отношения наши были просты и не натянуты, но холодны, бессодержательны и скучны, как у людей, которые давно уже далеки друг другу, так что даже их жизнь в смежных этажах не походила на близость.Our relations with one another were simple and not strained, but cold, empty, and dreary as relations are between people who have been so long estranged, that even living under the same roof gives no semblance of nearness.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Отношения, которые начинались с обеих сторон как необходимый стратегический проект, направленный на сдерживание общего противника, за десятилетия превратились в центральную конструкцию системы международных отношений...A relationship that started on both sides as essentially a strategic design to constrain a common adversary has evolved over the decades into a pillar of the international system...Пионтковский, АндрейPiontkovsky, Andreiontkovsky, AndreiPiontkovsky, Andre© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009онтковский, АндрейПионтковский, Андре© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Отношения с ИраномPelatApns with Iran© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Отношения с государством.Relations with the state.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Отношения, связывающие меня с Джеромом, куда крепче.My tie to Jerome ran deeper than that.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Отношения— подчёркивают озабоченность нуждами членов коллективе взаимодоверие, теплоту.Consideration emphasizes concern for group members needs, mutual trust, and warm friendly relationships.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Отношения медработника и пациента будут развиваться на протяжении всего курса лечения.The health care worker's relationship with the patient will develop over time as treatment progresses and the patient's health improves.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Отношения с другими работниками умственного труда отнимают особенно много времени.Relations with other knowledge workers are especially time-consuming.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Отношения между Элен и мной она считала естественными, разумными и вполне пристойными.She regarded the arrangements between Helen and me as natural, reasonable, and appropriate.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Отношения наши должны быть деловые, основанные на расчете, знании и справедливости.Our relations ought to be businesslike, founded on calculation, knowledge, and justice.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Отношения, существовавшие между Марион и Банни, мне доводилось наблюдать разве что у супругов, проживших вместе по меньшей мере лет двадцать: отношения, постоянно колебавшиеся между трогательной заботой и мелочной раздражительностью.She and Bunny had a relationship the likes of which I had seldom seen except in couples married for twenty years or more, a relationship which vacillated between the touching and the annoying.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
couple
Перевод добавил Анастасия Перепелица - 2.
relations verb
Перевод добавил Muka Sal
Словосочетания
агентские отношения
agency
агентские отношения
agency relationship
мирные отношения
amity
предыдущий член отношения
antecedent
первый член отношения
antecendent
конкурентные отношения между независимыми участниками сделки
arm's length relationship
опрос потребителя с целью выяснения отношения о товаре
attitude audit
аспект отношения
attitude dimension
исследование отношения
attitude measurement
изучение отношения потребителей
attitude study
атрибут отношения
attribute of relation
плохие отношения
bad blood
БДСМ-отношения
BDSM
не иметь никакого отношения
be out of all relation
торговые отношения между двумя сторонами
bilateral trade
Формы слова
отношение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | отношение, *отношенье | отношения, *отношенья |
Родительный | отношения, *отношенья | отношений |
Дательный | отношению, *отношенью | отношениям, *отношеньям |
Винительный | отношение, *отношенье | отношения, *отношенья |
Творительный | отношением, *отношеньем | отношениями, *отношеньями |
Предложный | отношении, *отношенье | отношениях, *отношеньях |