Примеры из текстов
Мужчины — наши господа теперь, господин посол.Our men are the owners now.Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
Мужчины обнажили головы и попятились от двери, а женщины покрыли шалями лица и опустили глаза.The men uncovered their heads and stepped back from the door, and the women gathered their shawls about their faces and cast down their eyes.Стейнбек, Джон / ЖемчужинаSteinbeck, John / The PearlThe PearlSteinbeck, John© John Steinbeck, 1945© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973ЖемчужинаСтейнбек, Джон© Издательство "Художественная литература", 1977
Мужчины с большей вероятностью используют презервативы, если они чувствуют, что женщина может воспринять этот поступок как проявление чуткости и внимания по отношению к ней.Men may be more likely to use the male condom if they feel that the woman may perceive them as being more sensitive and caring if they do so.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Мужчины с сумками изо всех сил пытались сохранить каменность лиц, но едва ли их приняли бы в охрану Букингемского дворца.The men with the duffel bags worked at being stone-faced, and they were reasonably successful, although they would never make it as guards at Buckingham Palace.Кунц, Дин / Затаив дыханиеKoontz, Dean Ray / BreathlessBreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean KoontzЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Мужчины все одинаковые, думала она, какой бы ни была у них кожа.Men were much the same, in her view, no matter what sort of skin they wore.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Мужчины часто думают, будто женщины не догадываются, что изучает их взгляд, но на самом деле женщине это прекрасно известно, как если бы взгляд оставлял отпечатки, подобно пальцам.Men often thought women had no idea of what their eyes studied, but a woman knew, as surely as though a glance left a handprint.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Мужчины, не отрываясь, смотрели на происходящее на их глазах чудо.Neither man could tear his eyes from the miracle in front of them.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Мужчины были при всех орденах, а старички так даже в мундирах.The men were wearing all their decorations, and the old men were even in uniform.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Мужчины – другая половина мира, и я не знаю, как им положено умирать.You men are the other half of the world. I know nothing about when you ought to die.Честертон, Г.К. / Шар и крестChesterton, G.K. / The Ball and the CrossThe Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaarШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000
Мужчины и молодые люди без шляп висели на ней гроздьями - с тем поразительным пренебрежением к законам физики, которое отличает мух.About it hatless men and youths clung with the astonishing disregard of physical laws that flies possess.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Мужчины-вампиры должны быть сильными, достойными и талантливыми.Vampyre males are strong, honorable, and unique.Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Мужчины с Марса, женщины с ВенерыMen Are from Mars, Women Are from VenusБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Мужчины должны совершать подвиги, а женщины — награждать героев любовью.It's for men to do them, and for women to reserve their love as a reward for such men.Конан Дойль, Артур / Затерянный мирConan Doyle, Arthur / The Lost WorldThe Lost WorldConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited 1995Затерянный мирКонан Дойль, Артур© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
Мужчины, в которого влюбился Доналд Каллагэн.From the man with whom Donald Callahan has fallen in love.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Все они держали в руках фонари и палки. Мужчины были в черных плащах и черных шляпах. Такую форму носили полицейские министра Фуше.There were six men, all holding lanterns on poles, all bearing staves, all clad in the distinctive black cloak and black cocked hat of Fouche's police.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
men
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en - 2.
Gentlemen или Gents
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза ru-en
Словосочетания
Мужчины против насилия в отношении женщин
Men Opposed to Violence against Women Everywhere
исполняющий роль "мужчины"
butch
лесбиянка, исполняющая роль "мужчины"
butch
недостойный мужчины
unmanlike
половая зрелость мужчины
virility
мужчины, практикующие секс с мужчинами
men having sex with men
сфинкс с головой мужчины
androsphinx
любовница женатого мужчины
goomar
(= dad body) комплекция мужчины средних лет между "пивным пузом" и "плоским животом"
dad bod
характеризующийся доминирующей ролью мужчин в обществе
androcentric
салон для мужчин
barbershop
галантный мужчина
caballero
галантный мужчина
cavalier
неженатый мужчина
celibate
лишняя Y-хромосома у мужчин
criminal chromosome
Формы слова
мужчина
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мужчина | мужчины |
Родительный | мужчины | мужчин |
Дательный | мужчине | мужчинам |
Винительный | мужчину | мужчин |
Творительный | мужчиной, мужчиною | мужчинами |
Предложный | мужчине | мужчинах |