Примеры из текстов
В Альберт-Холле сегодня поет Карина. Мы как раз успеем переодеться, пообедать и подадимся наслаждению.Carina sings tonight at the Albert Hall, and we still have time to dress, dine, and enjoy.Конан Дойль, Артур / Москательщик на покоеConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Retired ColourmanThe Adventure of the Retired ColourmanConan Doyle, ArthurМоскательщик на покоеКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод М. Кан
– Я могла бы сменить Карину и отпустить ее домой."I could take over from Kaarin and let her come back here.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Карин похоронили публично, хотя и гораздо менее пышно, чем при более спокойных обстоятельствах.The funeral for Kareen was public, though much less elaborate than it would have been in less chaotic circumstances.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Карин задумчиво сказала:— Он богат… Горд… Остался верен старому императору во время последних интриг Зерга, подкапывавшегося под отца.Kareen said judiciously, “He’s rich … proud … He was loyal to Ezar during Serg’s late machinations against his father.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
А Карин — настоящий фор».She is true Vor… .Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Что мучиться, если автомобили мне все равно без разницы - я и "марк" от "карины" отличаю с большим трудом.I didn't have a crease of an idea what either car looked like.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Существительное
- 1.
Karina
Перевод добавил Александр Малиновский
Часть речи не указана
- 1.
Karina
Перевод добавил Pavel Kunik
Формы слова
Карина
существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Карина | Карины |
Родительный | Карины | Карин |
Дательный | Карине | Каринам |
Винительный | Карину | Карин |
Творительный | Кариной, Кариною | Каринами |
Предложный | Карине | Каринах |
Карин
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Карин | Карины |
Родительный | Карина | Каринов |
Дательный | Карину | Каринам |
Винительный | Карина | Каринов |
Творительный | Карином | Каринами |
Предложный | Карине | Каринах |