about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

Каир

м.р.; геогр.

Cairo

AmericanEnglish (Ru-En)

Каир

(столица Египта) Cairo [['kairou]

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Чуть ли не каждую минуту он вскакивал и кричал: — Вот он, Каир!
Every little while he jumps up and says:"Dah she is?"
Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry Finn
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
В понедельник, 6 августа, я пригласил иракского посла в Каире и направил его на частном самолете со срочным посланием на имя президента Саддама Хусейна.
I called in Iraq's Ambassador to Cairo on Monday, 6 August, and sent him on a private aircraft with an urgent message to President Saddam Hussein.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Большую часть своей жизни Херст — возможно, самый выдающийся нилолог всех времен, человек, получивший прозвище Абу-Нил («отец Нила») — провел в Каире в качестве гражданского служащего сначала Британской Короны, а затем египетского правительства.
Hurst, hailed as perhaps the foremost Nilolo-gist of all time and spoken of as "Abu Nil," the Father of the Nile, spent the bulk of his career in Cairo as a civil servant of the British Crown, then of Egypt.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Торпенгоу уехал, а Дик еще некоторое время мотался по Каиру, Александрии, Измаилии и Порт-Саиду, особенно Порт-Саиду.
Dick loitered in Cairo, Alexandria, Ismailia, and Port Said,-especially Port Said.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Рэйнор, Вакери и Диинс — все умерли, а Винцет подхватил оспу в Каире, привез ее сюда и умер от нее здесь...
Raynor, Vicery, and Deenes-all dead; Vincent caught smallpox in Cairo, carried it here and died of it.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Сегодня из Каира приезжает мой друг Гарольд Марч, — ответил Фишер.
“My friend, Harold March, is coming along from Cairo to-day,” said Fisher.
Честертон, Гилберт Кит / Бездонный колодецChesterton, Gilbert Keith / The Bottomless Well
The Bottomless Well
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
Бездонный колодец
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
Он имел дерзость попробовать отбить у меня одну женщину в Каире.
He had the audacity to try to cut me out with a woman at Cairo once.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
За Каиром тоже дерутся, но как ты проберешься туда без корреспондентского пропуска?
Beyond Cairo there is fighting, but how canst thou go there without a correspondent's passport?
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
3 декабря 2003 года г-н Резек-Аллах был вновь задержан и доставлен в штаб-квартиру сил безопасности в Каире для допроса.
On 3 December 2003, Mr. Rezek-Allah was again detained and taken to the headquarters of the Security Police in Cairo for interrogation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
ссылаясь далее на резолюцию № 4/6-ICIM по вопросам информационного общества, принятую шестой сессией Исламской конференции министров информации, состоявшейся в Каире 7-8 мухаррама 1423 года хиджры (10-11 марта 2003 года),
Recalling further resolution 4/6-ICIM issued by the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers, held in Cairo on 7-8 Muharram 1423H (10-11 March 2003) on the Information Society;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Ого! — сказал Нильгаи, припомнив историю в Каире.
'Oho!' said the Nilghai, who remembered an affair at Cairo.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Всеобщая декларация по демократии, принятая всеми членами Межпарламентского союза на 98-й конференции в Каире (сентябрь 1997 года), заложила основы (принципы и директивы) функционирования демократического правительства.
The Universal Declaration on Democracy, endorsed by the full IPU membership at Its 98th Conference in Cairo (September 1997), lays the foundation (principles and guidelines) for a functioning democratic government.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Оглянувшись через плечо, я увидела Джафримеля, беседующего с Маккинли. Последний объявился в аэропорту Каира в полночь, вместе с Тиенсом.
I looked over my shoulder. To the side, Japhrimel murmured to McKinley, who had showed up on the transport dock at midnight in Cairo, along with Tiens.
Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City Sinners
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Мы недооценили опасность похищения рукописи в музее Каира и не сумели предвидеть, что орден дракона будет действовать столь быстро.
We were unaware of the significance of their theft of the Cairo text. Or that they would act so swiftly.”
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
учитывая все резолюции шестой сессии Исламской конференции министров информации, проходившей в Каире, Арабская Республика Египет, 7-8 мухаррама 1424 года хиджры (10-11 марта 2003 года),
Considering all the resolutions of the 6th Session of the Islamic Conference of Information Ministers held in Cairo, Arab Republic of Egypt from 7-8 Muharram 1424H (10-11 March 2003);
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Каир1/2
Сущ. мужского родаCairo

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Каир

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйКаир
РодительныйКаира
ДательныйКаиру
ВинительныйКаир
ТворительныйКаиром
ПредложныйКаире