about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

забавный

прил.

amusing, funny

Psychology (Ru-En)

забавный

прил.

amusing; (смешной) funny

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Забавно, знаете ли, когда думаешь об этом.
It was amusing when you thought of it.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Забавно, но он не выглядел довольным.
Funny, but he didn’t look amused.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right Hand
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
— Он такой забавный.
“He's just the funniest man.”
Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister Carrie
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Забавно, правда?
Curious, isn't it?
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
«Забавно — моя репутация уже существует сама по себе! Никого и никогда не приглашают просто так — за красивые глаза.
Cheering, to think that his reputation preceded him, but why couldn’t one ever be requested by somebody at a garden spot?
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Как ни странно, своим появлением у нас этот забавный уродец был обязан маме.
Strangely enough it was due to Mother that this curious misshapen breed of dog made its appearance among us.
Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animals
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
Забавно, как «почти убийство» радикально меняет мое представление о том, сколько я могу простить.
Funny how almost getting killed radically changed my notions of just how much I could forgive.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right Hand
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Забавно будет все ей здесь показать.
It'll be fun taking her around.'
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
— А она ему: «Забавно, прошлой ночью все было несколько иначе!» — закончил капрал Шноббс.
'And she said, "That's funny - it didn't do that last night"!' said Corporal Nobbs.
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Забавно, – кисло сказал Дрюс, положив сигару в пепельницу, которую подставил ему капитан.
"Very funny," Druce said sourly, laying the cigar down on the ash-tray the captain held out to him.
Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the Matter
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
— Кто ему не велел оставить Чарли? Сам не захотел. Чарли с радостью работал бы неполный день, — говорит он, но ему никто не отвечает, только Рой, взглянув на него, роняет вдруг: — Дедушка такой забавный!
He could have kept Charlie on but he didn't want to, Charlie was willing to stay part-time, he says, but nobody answers him except Roy, who looks at him and says, Grampa looks ridiculous.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
– Забавная девчонка! – говорил доктор Паскаль, немного отпустив вожжи.
'A queer girl!' said his uncle as he eased the reins a little.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Она вернула ему фото и кивнула:— Забавно, тут она больше на себя похожа, чем на картинке, хотя тут она мертвая.
She passed the photo back and nodded. “Funnily enough, this looks more like her than the drawing, even though she is dead.”
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
В старинном русском журнале (1845 г.) рассказан по этому поводу забавный случай: "Многие еще до сих пор не хотят верить, что дагерротип мог действовать сам.
One old Russian magazine for 1845 contains quite an amusing anecdote on the score: "Many still cannot believe that the daguerreotype acts by itself.
Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1
Занимательная физика. Часть 1
Перельман, Яков
Physics for entertainment. Book 1
Perelman, Yakov
Это похоже на какой-то забавный анекдот.
It felt like a very funny accident.
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    amusing

    Перевод добавил Марина Данильчук
    1
  2. 2.

    funky

    Перевод добавил Reking Shell
    0
  3. 3.

    barrel of laugh

    Перевод добавил Leon Leon
    Серебро en-ru
    4
  4. 4.

    facetious

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза en-ru
    0

Словосочетания

забавный человек
sketch
забавные истории
anecdotage
забавная история
anecdote
забавное происшествие
intermezzo
забавная история
knee-slapper
забавное положение
humorous situation

Формы слова

забавный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзабавныйзабавен
Жен. родзабавнаязабавна
Ср. родзабавноезабавно
Мн. ч.забавныезабавны
Сравнит. ст.забавнее, забавней
Превосх. ст.забавнейший, забавнейшая, забавнейшее, забавнейшие