без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
делиться
несовер. - делиться; совер. - разделиться
divide, be divided
(с кем-л.) взаим.-возвр.
share (with); tell, communicate (to), impart (to) (сообщать); confide (to) (о секрете, переживании и т. п. || of secret, feeling, etc.)
(на что-л.) только несовер.; мат.
be divisible (by)
страд. от делить
Physics (Ru-En)
делиться
гл.
яф (обладать свойством) be fissionable; (претерпевать деление) break down, disintegrate; мат. divide, be divisible
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Делиться — это самое драгоценное религиозное переживание.Sharing is the most precious religious experience.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Делиться я не могу и не хочу, Татьяна Павловна, и делу конец.I can't go shares, and I don't want to, Tatyana Pavlovna, and that is the end of the matter."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Делиться ею и отдавать ее.Share it and give it.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
– Делиться с ворами? – отважно спросил старик."With thieves?" Wingham dared to ask.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Пока Грей не поддерживал контакта со своим начальством, ничто не могло запретить Сейхан делиться с «напарником» своим оборудованием.While Gray could not contact his superiors, nothing had stopped Seichan from coordinating equipment from hers.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
приветствуя проведение в Дели 16-18 февраля 1999 года седьмого рабочего совещания по региональным мероприятиям в области поощрения и защиты прав человека в азиатско-тихоокеанском регионе,Welcoming the convening of the Seventh Workshop on Regional Arrangements for the Promotion and Protection of Human Rights in the Asian and Pacific Region, held in New Delhi from 16 to 18 February 1999,© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Делить свое сердце она не умела и со временем отдала его мужу с той же безоговорочностью и полнотой, как некогда — Уиллоби.Marianne could never love by halves; and her whole heart became, in time, as much devoted to her husband, as it had once been to Willoughby.Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and SensibilitySense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006Чувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Но пока Мэдден решал, стоит ли делиться своими соображениями, Лина задала вопросBut as Madden was deciding how much he cared to tell his associate, Lena was already replying.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Как вы заставите меня делиться с вами?How did you figure to keep tabs on me?"Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Но при этом самое важное, что отметили и в жюри, - это желание совершенствоваться и перенимать друг у друга опыт работы, делиться им.But the most important point, which the judges also noted, is the wish to improve, learning from and sharing experience© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Когда бы этот джентльмэн ни начинал делиться своими воспоминаниями об Юге или повторять некоторые характерные анекдоты, Харгрэвс всегда был тут и внимательно все слушал.Whenever that gentleman would begin his Southern reminiscences, or repeat some of the liveliest of the anecdotes, Hargraves could always be found, the most attentive among his listeners.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Деля это число на 100, мы получаем, что в среднем на один выстрел приходится 4,9 очка; это и дает ответ на поставленный нами вопрос.Dividing this by 100, we find that on the average one dual round earns 4.9 points. This is the answer to our question.Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityAn elementary introduction to the theory of probabilityGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.© 1961 by W. H. Freeman and CompanyЭлементарное введение в теорию вероятностейГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич© Издательство "Наука", 1970
Насколько я понял, ты твердо стоишь на том, чтобы делиться со мной лишь теми знаниями, которые сочтешь для меня нужными.Well, I suppose I can’t force you to give me any more information than you want to.”Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
Джон очень смутно сознавал свою цель, поэтому не стал делиться с ними ожидавшими его перспективами.He was purposefully vague, and he told them nothing of what had befallen him.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Всем, что я узнавал нового, я старался делиться с Джо.Whatever I acquired, I tried to impart to Joe.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
share
Перевод добавил Максим Рюмшин
Часть речи не указана
- 1.
share
Перевод добавил Renata Bakirova
Словосочетания
делиться секретами с
be in
делиться без остатка
contain
делиться путем митоза
mitose
взаимно делиться
reciprocate
делиться на сегменты
segment
делиться опытом
share experience
делиться на части
split
делиться без остатка
divide
делиться пополам
dichotomize
a деленное на b
a over b
делить ложе
bed
делить пополам
bisect
делящий пополам
bisecting
делить на подгруппы
branch
делить на более мелкие части
break up
Формы слова
делить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | делить |
Настоящее время | |
---|---|
я делю | мы делим |
ты делишь | вы делите |
он, она, оно делит | они делят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он делил | мы, вы, они делили |
я, ты, она делила | |
оно делило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | делящий | деливший |
Страдат. причастие | делимый | делённый |
Деепричастие | деля | (не) делив, *деливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дели | делите |
Инфинитив | делиться |
Настоящее время | |
---|---|
я делюсь | мы делимся |
ты делишься | вы делитесь |
он, она, оно делится | они делятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он делился | мы, вы, они делились |
я, ты, она делилась | |
оно делилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | делящийся | делившийся |
Деепричастие | делясь | (не) делившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | делись | делитесь |