без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
давать
несовер. - давать; совер. - дать
(кого-л. / что-л. кому-л.)
give
(кому-л. делать что-л.; позволять)
let; allow
(что-л. кому-л.; во что-л. кому-л.; по чему-л. кому-л.) разг.
hit, strike, clip
Law (Ru-En)
давать
afford, give, allow, (задание) assign, (показания) bear, confer, supply, endow
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Давать вам дарвон или дарвоцет не могу, поскольку они могут погрузить вас в коматозное состояние или вызвать сердечную аритмию.I can't give you Darvon or Darvocet because they might put you in a coma or cause you to go into cardiac arrhythmia.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Данная книга подходит для использования в качестве справочного руководства для создания основы для учебника в начальной программе по операционным системам.This book is suitable for use as a reference text to provide background for a primary textbook in a first-level course on operating systems.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Данные о приоритете:Foreign Application Priority Data Aug. 13, 2007 (RU)http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Данные о незаконном культивировании опийного мака в Мексике по-прежнему недостаточны.Data on illicit opium poppy cultivation in Mexico continue to be scarce.© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011
Данное решение поддержало более 75% акционеров энергокомпании.This decision was supported by more than 75% of the shareholders.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011
Данная операция, таким образом, проводится без подъема колонны труб на поверхность, что резко сокращает время проведения дополнительных технологических операций по исследованию и обработки продуктивного пласта.Thus, this operation may be carried out without lifting the pipe string to the surface, which sharply reduces time necessary for additional technological operations on studying and treating a producing formation.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Затем Габриэль закурил трубку, а Дав медленно погрузилась в дремоту.Gabriel lit a pipe then, and Dove drifted off into slumber.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Данный коэффициент не используется в расчетах рабочих характеристик FDMA и TDMA, хотя в обоих случаях разбиение ячейки на сектора позволило бы улучшить параметры системы.The reason for this elimination is that GA was not used in calculating the capacity for FDMA or TDMA, although both systems would also benefit from sectorization.Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsDigital Communications: Fundamentals and ApplicationsSklar, BernardЦифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеСкляр, Бернард© Издательский дом "Вильямc", 2003© Prentice Hall PTR, 2001
Давай-давай, ломай себе шею, тони в нечистотах!Go on, break your neck, drown in garbage!Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Дали знать полиции, доложили барыне.They gave information to the police, and informed the lady.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
— Дайте ему того, что Эль Сордо принес, — сказала Пилар."Give him some of that which Sordo brought," Pilar said.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Дайте чудовищу какое-нибудь уютное, домашнее имя, и вы удивитесь, насколько легче будет его приручить!Homely names make the monsters easier to tame!Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
– Даю – в обмен на жизни и сокровища жителей Толена!"In return for the lives and treasures of the men of Tolen, I grant it."Ле Гуин, Урсула / Планета РоканнонаLe Guin, Ursula / Rocannon's WorldRocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.Планета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.
Дается также наиболее полное на настоящий момент описание адиабатических состояний и детекторов частиц.We also give what is to date the most complete and careful description of the concepts of adiabatic states, and of particle detectors.Биррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времениBirrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceQuantum fields in curved spaceBirrell, N.D.,Davies, P.C.W.© Cambridge University Press 1982Квантованные поля в искривленном пространстве-времениБиррелл, Н.,Девис, П.© Cambridge University Press, 1982© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Давай, без тебя не обойтись.“Come on, get your behind in gear.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
give
Перевод добавил Эдуард Титовский
Часть речи не указана
- 1.
give
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Словосочетания
давать пристанище
accommodate
давать отчет
account
давать отчет
account for
искать, давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиям
account for taste
искать, давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиям
account for tastes
давать больше
add
давать ссуду
advance
давать преимущество
advantage
давать объявление о поиске работы
advertise for a job
давать объявление о поиске няни
advertise for a nursemaid
давать объявление о продаже
advertise for sale
давать в суде обещание говорить правду
affirm
давать/предоставлять возможность
afford an opportunity
давать основания для
afford ground for
давать согласие на оплату
agree to pay
Формы слова
дать
глагол, переходный
Инфинитив | дать |
Будущее время | |
---|---|
я дам | мы дадим |
ты дашь | вы дадите |
он, она, оно даст | они дадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дал | мы, вы, они дали |
я, ты, она дала | |
оно дало |
Действит. причастие прош. вр. | давший |
Страдат. причастие прош. вр. | данный |
Деепричастие прош. вр. | дав, *давши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дай | дайте |
Побудительное накл. | дадимте |
Инфинитив | даться |
Будущее время | |
---|---|
я дамся | мы дадимся |
ты дашься | вы дадитесь |
он, она, оно дастся | они дадутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дался | мы, вы, они дались |
я, ты, она далась | |
оно далось |
Причастие прош. вр. | давшийся |
Деепричастие прош. вр. | давшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дайся | дайтесь |
Побудительное накл. | дадимтесь |
Инфинитив | давать |
Настоящее время | |
---|---|
я даю | мы даём |
ты даёшь | вы даёте |
он, она, оно даёт | они дают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он давал | мы, вы, они давали |
я, ты, она давала | |
оно давало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | дающий | дававший |
Страдат. причастие | даваемый | |
Деепричастие | давая | (не) давав, *дававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | давай | давайте |
Инфинитив | даваться |
Настоящее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно - | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он давался | мы, вы, они давались |
я, ты, она давалась | |
оно давалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | дающийся | дававшийся |
Деепричастие | даваясь | (не) дававшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | давайся | давайтесь |