без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
выяснить
совер. от выяснять
AmericanEnglish (Ru-En)
выяснить
сов; несов - выяснять
find out
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Выяснить их личности довольно просто, но для этого Ребусу нужно было забрать диск с собой, а он по понятным причинам не хотел этого делать.Rebus knew he could probably find out, but that would mean taking the recording.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Выяснить это Беллантонио не мог.No way of knowing.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Выяснить, выполнима ли данная булева формула.Given a boolean expression, is it satisfiable?Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
— Выяснить кое-какие моменты.“To clear up a couple of points.”Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Выяснить, что когда я сидел и смотрел на улицу, кто-то смотрел на меня.To find out that while I was watching the street, somebody was watching me.”Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
– Куинн услышала в трубке смех Бена, потом Зоя добавила: – Я не шучу. Если ты не дашь мне поговорить, я не смогу выяснить подробности.Quinn heard Ben's laugh over the phone, and then Zoe saying, "I'm not kidding, but I'll never get the details if you don't let me talk."Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
- Мы должны выяснить, что представляет собой этот барьер, и найти какой-то способ с ним справиться.We'll have to find out what this barrier is and then we'll have to figure out what can be done with it.Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
Сюзанна, судя по всему, и не стремилась выяснить, что именно случилось одиннадцать лет назад и почему.Susanna seemed not to want to find out exactly what had happened eleven years ago and why.Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply MagicSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary BaloghПросто волшебствоБэлоу, Мэри
— Мистер Льюкас, мне хотелось бы выяснить, чем я могу быть вам полезен?“Mr. Lucas, what is it you personally want?Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
А пока темняки будут разочарованы, если попытаются выяснить что-то о Джессике.In the meantime the darklings are going to be mighty frustrated if they try to communicate anything about Jessica.”Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Вопросы, которые вы собираетесь выяснить в ходе кураторского визита, должны быть представлены в виде контрольного списка.The items that should be checked during supervisory visits to health units can be summarized in a checklist.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Выяснив это, я не мог не поддаться искушению, вернулся, вошел в переулок за домом миссис Стирфорт и заглянул через ограду в сад.When I had made this discovery, I went back, in an attraction I could not resist, to a lane by Mrs. Steerforth's, and looked over the corner of the garden wall.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Этот вид шума, вероятно, происходит наиболее часто на высоких частотах, где рынок пробует выяснить значение информации одновременно с ее поступлением.This kind of noise probably occurs most often at high frequencies, where the market is trying to figure out the value of information concurrently with its arrival.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Предстоит, в частности, выяснить, пытался ли УНИТА реализовать в Замбии часть своих запасов алмазов в первые недели после смерти Савимби.One question is whether UNITA was attempting to sell part of its stockpile in Zambia in the weeks following Savimbi's death.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Но ему так и не удалось выяснить, где он находится и почему.But they brought him no added knowledge. He did not know where he dwelt or why he was there.Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair MargaretFair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006Прекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
***
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото ru-en - 2.
find out
Перевод добавил Светлана Жардецкая - 3.
to make its meaning clear
Перевод добавил Olga Kuzmina - 4.
to set out
Перевод добавила limalika L - 5.
figure out
Перевод добавил qwerty-18@yandex.ru
Словосочетания
выяснить недоразумение
clear up the mess
пытаться выяснить что-л
dip
стараться выяснить чьи-л. намерения
feel the pulse of smb
выяснить в ходе беседы
talk out
ещё остаётся выяснить
is still to be determined
остаётся выяснить
it remains to be seen whether
тщательно обсудить, выяснить, проработать.
thrash out
дело с выясненными обстоятельствами
cleared case
выяснять положение дел
feel
выяснять, есть ли враг на данной территории
feel
выяснять обстановку
feel one's way
выяснять мнение
feel out
выяснять обстановку
fly a kite
осторожно выяснять
sound
выяснять мнения
take soundings
Формы слова
выяснить
глагол, всегда невозвратный, непереходный
Инфинитив | выяснить |
Настоящее время | выяснит |
Прошедшее время | выяснило |
Инфинитив | выяснивать |
Настоящее время | выяснивает |
Прошедшее время | выяснивало |
выяснить
глагол, переходный
Инфинитив | выяснить |
Будущее время | |
---|---|
я выясню | мы выясним |
ты выяснишь | вы выясните |
он, она, оно выяснит | они выяснят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выяснил | мы, вы, они выяснили |
я, ты, она выяснила | |
оно выяснило |
Действит. причастие прош. вр. | выяснивший |
Страдат. причастие прош. вр. | выясненный |
Деепричастие прош. вр. | выяснив, *выяснивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выясни | выясните |
Побудительное накл. | выяснимте |
Инфинитив | выясниться |
Будущее время | |
---|---|
я выяснюсь | мы выяснимся |
ты выяснишься | вы выяснитесь |
он, она, оно выяснится | они выяснятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выяснился | мы, вы, они выяснились |
я, ты, она выяснилась | |
оно выяснилось |
Причастие прош. вр. | выяснившийся |
Деепричастие прош. вр. | выяснившись, выяснясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выяснись | выяснитесь |
Побудительное накл. | выяснимтесь |
Инфинитив | выяснять |
Настоящее время | |
---|---|
я выясняю | мы выясняем |
ты выясняешь | вы выясняете |
он, она, оно выясняет | они выясняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выяснял | мы, вы, они выясняли |
я, ты, она выясняла | |
оно выясняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выясняющий | выяснявший |
Страдат. причастие | выяснимый, выясняемый | |
Деепричастие | выясняя | (не) выясняв, *выяснявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выясняй | выясняйте |
Инфинитив | выясняться |
Настоящее время | |
---|---|
я выясняюсь | мы выясняемся |
ты выясняешься | вы выясняетесь |
он, она, оно выясняется | они выясняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выяснялся | мы, вы, они выяснялись |
я, ты, она выяснялась | |
оно выяснялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выясняющийся | выяснявшийся |
Деепричастие | выясняясь | (не) выяснявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выясняйся | выясняйтесь |