Примеры из текстов
Не смейтесь, а то я могу вас заподозрить в сговоре.Don't laugh, for I will be suspicious.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
— Тщательно все проверить и выяснить, действительно ли имело место сокрытие дохода. Если да, значит, виноват курьер. Или бармен. Либо они в сговоре.“You have to check around and find out if there really is some skimming going on, and if there is, if it’s the runner or the bartender or both who are doing it.”Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
То ли наш человек, то ли в сговоре с дьяволом.He could be an ally, or he could be in league with the devil."Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
группой лиц по предварительному сговору или организованной группой: как определено в статье 35 УК, «группой лиц» является два или более исполнителя,которые без предварительного сговора совместно участвовали в совершении преступления.by a group of persons by prior collusion or an organised group: as defined in Article 35 of the Criminal Code, a "group of persons" is two or more perpetrators who without prior collusion jointly participated in the commission of a crime.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
in collusion
Перевод добавил Nick Harlanov - 2.
in league
Перевод добавил Nick Harlanov