без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Берт
м.р.
Bert
Примеры из текстов
Берт отпустил канат и бросился вперед, чтобы ухватиться за него в другом месте, и уцепился за край корзины.Bert dropped the rope, and ran forward to catch it in a new place.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Когда Берт и Эдна встретились, они несколько минут растерянно смотрели друг на друга, бессмысленно смеясь: так они изменились, так были оборваны и так ошеломлены.When Bert and Edna set eyes on one another, they stared and laughed foolishly, so changed they were, and so ragged and surprised.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
УП – Берт Уэзерби – напористый, неутомимый человек, которому уже давно перевалило за сорок, прошел нелегкий путь, начав с приемщика багажа.The D.T.M., Bert Weatherby, was a hard-working, hard-driving executive in his late forties, who had come up the hard way, beginning as a ramp baggage handler.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Какой-то миг Берт испытывал все чувства человека, несущегося навстречу гибели.For some moments he experienced all the helpless sensations of catastrophe.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Но теперь атакующие воздушные корабли то и дело заслоняли картину боя, и Берт видел остальное лишь урывками.But now Bert had but intermittent glimpses of them between the nearer bulks of the airships that assailed them....Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Берт Мэнро еще не стал владельцем нового имения, а в Райских Пастбищах о нем уже ходили легенды.Before Bert Munroe took possession of his new property, there were a dozen stories about him circulating through the Pastures of Heaven.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
– Поди, Берт знает."But I reckon as 'ow Bert will."Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
— Я британский гражданин, — заявил Берт."British citizen," said Bert.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Берт вспыхнул от стыда за свою неудачу и опять, теперь уж довольно сердито постучал в дверь.For a moment Bert blushed with shame at the rebuff, but then he knocked angrily.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
— Куда отправляемся? — перебил его Берт.said Bert, "where are we starting?Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Привалившись к поручням, Берт еще долго оставался на галерее.For a long time Bert remained clinging to the railing of the gallery.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Проф. Г.Л. Мур, частично основываясь на работах Берт рана и проф. Эджуорта, четко формулирует посылки, которые относятся к проблемам монополии.Prof. H. L. Moore, basing himself partly on the work of Bertrand and Prof. Edgeworth, lays down clearly the assumptions which are appropriate to monopoly problems.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Берт выхватил из коляски подушку и стал сбивать пламя; оттуда же извлекли еще одну подушку и скатерть.Bert caught up a trailer-cushion and began to beat; there was another cushion and a table-cloth, and these also were seized.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Когда он вошел в дом, его встретил Берт Мэнро и стал радостно трясти его руку.When he entered the house, Bert Munroe grasped him by the hand.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Берт заметил поблизости полевой телефон — высокий офицер в синем мундире, очевидно, докладывал о его появлении.He perceived that close at hand was a field telephone, and that a tall officer in blue was talking thereat about him.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Добавить в мой словарь
Берт
Сущ. мужского родаBert
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Bert
Перевод добавил Лиза Власова
Формы слова
Берта
существительное, одушевлённое, женский род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Берта | Берты |
Родительный | Берты | Берт |
Дательный | Берте | Бертам |
Винительный | Берту | Берт |
Творительный | Бертой, Бертою | Бертами |
Предложный | Берте | Бертах |
Берт
существительное, одушевлённое, мужской род, собственное, имя
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | Берт | Берты |
Родительный | Берта | Бертов |
Дательный | Берту | Бертам |
Винительный | Берта | Бертов |
Творительный | Бертом | Бертами |
Предложный | Берте | Бертах |
Берт
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч. | |
Именительный | Берт |
Родительный | Берта |
Дательный | Берту |
Винительный | Берт |
Творительный | Бертом |
Предложный | Берте |