about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Багдад

м.р.; геогр.

Bag(h)dad

AmericanEnglish (Ru-En)

Багдад

(столица Ирака) Baghdad [['bægdæd]

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Он подчеркнул, что министр иностранных дел Ирака Наджи Сабри пригласил его посетить Багдад для обсуждения вопросов, касающихся мандата в соответствии с резолюцией 1284 (1999).
He emphasized that the Minister for Foreign Affairs of Iraq, Naji Sabri, had invited him to visit Baghdad to discuss issues relevant to the mandate under resolution 1284 (1999).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И Багдад был вынужден, в том числе и под нашим воздействием, принять эти требования.
Baghdad was forced, not least as a resuit of our pressure, to accept those demands.
© eer.ru 2004 - 2008
Король попросил меня повременить с таким заявлением, дабы его публикация не повредила его усилиям в Багдаде на следующий день после вторжения.
The King asked me to postpone the statement in order to prevent its publication undermining his efforts in Baghdad on the day after the invasion.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Уганда была потрясена взрывом бомбы возле штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Багдаде и воздала дань памяти погибшим.
Uganda had been horrified by the bomb attack on the United Nations headquarters in Baghdad, and paid tribute to those who had died.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Он все время переодевался и ходил по Багдаду, - пояснил Татарский, уже жалея, что начал разговор.
'He used to change his clothes and walk around Baghdad' Tatarsky explained, already regretting he'd started the conversation. '
Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Как это жестоко показали нападения, которым Организация подверглась в Багдаде, она должна продолжать осуществлять свою миссию, направляя еще большие усилия, в частности финансовые средства, на обеспечение безопасности своих сотрудников.
As tragically illustrated by the attacks on its Baghdad headquarters, the United Nations must pursue its mission while paying greater — and more costly — attention to the safety of its staff.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Подобные переговоры, как опасается Турция, может означать молчаливое признание того факта, что иракские курды завоевали определенную автономность от Багдада.
Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Пятая группа в составе двух инспекторов покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. и направилась на завод «Эль-Фатх», входящий в состав Государственного предприятия «Эль-Фатх», подведомственного Военно-промышленной корпорации.
Group V. A group of two inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and proceeded to the Fath factory belonging to the Fath State Company, one of the MIC companies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Участники Совещания заявили о своем решительном осуждении преступных террористических бомбовых нападений на посольство Иордании и штаб- квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде, а также на мечеть в Наджафе.
The Meeting expressed its strong condemnation of the terrorist criminal bomb attacks against the Jordanian Embassy and the Headquarters of the United Nations in Baghdad and the holy shrine in Najaf.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Группа в составе трех инспекторов выехала из гостиницы «Канал» в 09 ч. 00 м. и направилась на уничтоженную стационарную станцию испытания ракет в районе Амирия-Фаллуджа, в 70 км к западу от Багдада.
A group of three inspectors left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the destroyed static rocket testing station in the Amiriyah Fallujah area 70 kilometres west of Baghdad.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако в связи с рекомендацией о восстановлении этой должности в Багдаде Управление Программы по Ираку заявило, что для определения наиболее подходящих механизмов управления уже были проведены детальные обзоры.
However, with regard to re-establishing the Deputy Humanitarian Coordinator post in Baghdad, the Office of the Iraq Programme stated that extensive reviews had been undertaken to determine the most appropriate management arrangements.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С тех самых пор, как Мэри Дебенхэм выехала в прошлый четверг из Багдада, она почти не спала.
Mary Debenham had had little sleep since she left Baghdad on the preceding Thursday.
Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient Express
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Хотя трудно привести точную статистику, но в 2003 г. приблизительно 35% населения Багдада составляли сунниты.
Although exact statistics are hard to come by, in 2003 approximately 35% of Baghdad's population was Sunni.
Шварц, ЛоуэллSchwartz, Lowell
hwartz, Lowell
Schwartz, Lowel
© Project Syndicate 1995 – 2010
арц, Лоуэлл
Шварц, Лоуэл
© Project Syndicate 1995 – 2010
Почем сейчас добраться до Багдада, а?
'How much is a one-way ticket to Baghdad going for these days?
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Вторая группа: группа покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 09 ч. 00 м. и направилась на государственное торговое предприятие «Армос».
The group left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and went to the Armus State Company.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

Багдад1/2
Сущ. мужского родаBag(h)dad

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Багдад

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное, название города
Ед. ч.
ИменительныйБагдад
РодительныйБагдада
ДательныйБагдаду
ВинительныйБагдад
ТворительныйБагдадом
ПредложныйБагдаде