без примеровНайдено в 5 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
эквивалент
м
Äquivalent [[-va-] n; Gegenwert m (фин.)
Economics (Ru-De)
эквивалент
Äquivalent, Gegenwert
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
ДНК или любой ее внеземной эквивалент, то есть любой способ записи и хранения программы для создания и воспроизведения живых организмов.Die DNA oder ein extraterrestrisches Äquivalent der DNA; im folgenden jede Art der Speicherung und Weitergabe von Informationen für die Erschaffung einer Lebensform.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Он имеет право заприходовать чек только в качестве пожертвования на определенную цель, например, как прямое вспомоществование господину Шниру от господина Шнира, и потом выдать мне денежный эквивалент чека как пособие из благотворительного фонда.Er könne den Verrechnungsscheck nur als Spende für einen bestimmten Zweck deklarieren, als unmittelbare Unterstützung von Schnier für Schnier, und mir den Gegenwert bar als Spende der Caritas auszahlen.Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines ClownsAnsichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
всеобщий эквивалент
allgemeines Äquivalent
товар-эквивалент
Äquivalentware
эквивалент труда
Arbeitsäquivalent
вентиляционный эквивалент
Atemäquivalent
дыхательный эквивалент
Atemäquivalent
валютный эквивалент
Devisengegenwert
эквивалент эпилептического припадка
epileptisches Äquivalent
денежный эквивалент
Geldäquivalent
денежный эквивалент
Geldwert
калорийный эквивалент
kalorisches Äquivalent
термический эквивалент
kalorisches Äquivalent
калорический эквивалент кислорода
kalorisches Oxygenäquivalent
калорический эквивалент кислорода
kalorisches Sauerstoffäquivalent
летальный эквивалент
Letaläquivalent
кислородный эквивалент
Oxygenäquivalent
Формы слова
эквивалент
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | эквивалент | эквиваленты |
Родительный | эквивалента | эквивалентов |
Дательный | эквиваленту | эквивалентам |
Винительный | эквивалент | эквиваленты |
Творительный | эквивалентом | эквивалентами |
Предложный | эквиваленте | эквивалентах |