без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
штраф
м
Bußgeld n, Geldstrafe f
Economics (Ru-De)
штраф
Buße, forfeit, Forfeit, Sanktion, Strafe, Zwangsgeld
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Если денежный штраф все же будет наложен, а подросток не оплачивает его, то суд по делам несовершеннолетних может принять решение о принуждении школьника к общественно полезным работам.Wird dann doch ein Bußgeld verhängt, und der Jugendliche zahlt es nicht, kann ihm durch das Jugendgericht auferlegt werden, eine gemeinnützige Arbeitsleistung zu erbringen.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 06.04.2011
Штраф в пользу кассы на расходы по следующему празднику.Buße für die Kasse des nächsten Festes!«Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
В случае выявления нарушений в соответствии со статьей 18.15 КоАП РФ работодателю грозит административное наказание в виде штрафа:Im Falle eines Verstoßes droht nach Maßgabe des Artikels 18.15 des Gesetzbuches für administrative Rechtsverletzungen der RF eine Verwaltungsstrafe in Form einer Geldbuße:http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Каждый из вас приговорен к штрафу в пятьсот пиастров за безбожие!jeder von euch wird verurteilt zu foo Piaster Strafe wegen Gottlosigkeit.Брехт, Бертольд / Кавказский меловой кругBrecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisDer kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/MainКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964
Новые визовые правила часто приводят к существенному замедлению работ и, как следствие, к штрафам из-за несоблюдения прописанных в договорах сроков.Als Konsequenz daraus kommt es zum Teil zu massiven Terminverzögerungen und damit verbundenen Strafen in Folge der Nichterfüllung von vertraglich fixierten Fristen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Наложение ареста и конфискация могут быть обжалованы в рамках производства дел о взыскании штрафов в соответствии с Законом об административных правонарушениях.Die Beschlagnahme und die Einziehung können mit den Rechtsmitteln angefochten werden, die im Bußgeldverfahren nach dem Gesetz über Ordnungswidrigkeiten gegen die Beschlagnahme und Einziehung zulässig sind.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
В худших случаях это может повлечь за собой миллионные штрафы.Im schlimmsten Fall kann das millionenschwere Strafen nach sich ziehen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Geldbuße
Перевод добавил Антон Карев
Словосочетания
денежный штраф за загрязнение водоемов
Abwassergeld
таможенный штраф
Akzidenz
административный денежный штраф
Betriebsbuße
денежный штраф
Brüche
штраф пеня
Buße
денежный штраф
Bußgeld
однократный штраф
Einzelgeldstrafe
штраф в однократном размере
Einzelgeldstrafe
штраф за непредставление налоговой декларации
Erzwingungsgeld
штраф, подлежащий уплате
fällige Geldstrafe
штраф за нарушение постановлений о государственных доходах
Finanzstrafe
денежный штраф
Geldbuße
денежный штраф
Geldstrafe
штраф с уплатой в рассрочку
Geldstrafe mit Teilzahlung
конвенциональный штраф
Konventionalstrafe
Формы слова
штраф
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | штраф | штрафы |
Родительный | штрафа | штрафов |
Дательный | штрафу | штрафам |
Винительный | штраф | штрафы |
Творительный | штрафом | штрафами |
Предложный | штрафе | штрафах |