без примеровНайдено в 5 словарях
Примеры из текстов
Если сечение проходит через центр сферы, то эта окружность и будет окружностью большого круга.Wenn die Fläche zufällig den Mittelpunkt der Kugel enthält, ist der Schnittkreis ein Großkreis.
После этого отправляйте ее в ближайший центр утилизации.Danach bringen Sie es zur einer Sammelstelle für recyclingfähige Wertstoffe.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Немецкий культурный центр им. Гете понял, что надо следовать этой тенденции и искать встречи с молодежной аудиторией там, где она и пребывает большую часть своего свободного времени, - а именно, в Интернете.Diesen Trend zu nutzen und das junge Publikum auch dort zu treffen, wo es sich üblicherweise aufhält, nämlich im Netz - dieses Ziel hat sich das Goethe-Institut Moskau gestellt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Если проектировать прямую g на плоскость Е, то проекция прямой g всегда пройдет через ее след на плоскости Е, независимо от того, будет ли центр проекции конечной точкой или бесконечно удаленной.„Projiziert man eine Gerade g auf eine Ebene E, so geht die Projektion der Geraden immer durch den Spurpunkt von g mit E, ob nun das Projektionszentrum im Endlichen oder im Unendlichen liegt."Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Мы упоминали, что невозможно также построить неизвестный центр начерченной окружности путем проведения одних лишь прямых линий.Wir erwähnten, daß es auch unmöglich sei, den unbekannten Mittelpunkt eines gezeichnet vorhegenden Kreises durch bloßes Ziehen von geraden Linien zu bestimmen.Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Как видоизменилась бы предшествующая задача, если бы вместо внешнего центра подобия за центр инверсии был принят внутренний центр подобия?Wie gestaltet sich die vorhergehende Aufgabe, wenn man an Stelle des äußeren Ähnlichkeitspunktes den inneren Ähnlichkeitspunkt als Inversionszentrum annimmt?Адлер, Август / Теория геометрических построенийAdler, August / Theorie der geometrischen KonstruktionenTheorie der geometrischen KonstruktionenAdler, AugustТеория геометрических построенийАдлер, Август© "Государственное учебно-педагогическое издательство наркомпроса РСФСР ", 1940
Если раньше сокращение BET означало Центр технологий молниезащиты и электромагнитной совместимости, с 2009 эти буквы означают следующее: BET центр тестирования молниезащиты, электротехники и кабеленесущих систем.Stand BET früher noch für Blitzschutz- und EMV-Technologiezentrum, so bedeuten die bekannten Buchstaben seit 2009: BET Testcenter für Blitzschutz, Elektrotechnik und Tragsysteme.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Новый диализный центр, расположенный на территории Областной клинической больницы Саратова, позволит снизить существующую напряженность с нехваткой диализных мест в регионе.Das neue Dialysezentrum befindet sich auf dem Gelände des Krankenhauses Saratow, dies ermöglicht dem Mangel an Dialysezentren in dieser Region effektiv entgegen zu wirken.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Приближаются критические времена, везде видны их приметы, мир снова хочет переместить свой центр тяжести.Es nähern sich kritische Zeiten, überall spürt man die Vorzeichen, die Welt will wieder einmal ihren Schwerpunkt verlegen.Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das GlasperlenspielDas GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG ZurichИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Торговый центр ЕвропаркShopping Center EuroPark© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
И все же, пока больше половины всех юридических лиц, представительств и филиалов зарегистрированы в Москве или Санкт-Петербурге, но регионы стремительно догоняют центр.Dennoch haben auch heute noch über die Hälfte aller juristischen Personen, Repräsentanzen und Filialen ihren Hauptsitz in Moskau und St. Petersburg, aber die Regionen holen deutlich auf.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
– А я что? Я ничего, – скользя в центр “блюдца” ответил Чужой."Na, was denn?", fragte der Außerirdische zurück, während er in die Mitte der Untertasse schlingerte. "Ist doch nichts.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
После это о отправляйте ее в ближайший центр утилизации.Bevor Sie ein ausgedientes Geräts entsorgen, müssen Sie es unbrauchbar machen. Geben Sie es anschließend in einem Recyclingcenter ab.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Вместо этого центр тяжести социальной политики переносился в область социального обеспечения, т.е. последовательного улучшения социальных жизненных шансов всего населения.Die Schwerpunkte der Sozialpolitik lagen statt dessen auf dem Gebiet der sozialen Sicherung, d. h. der kontinuierlichen Verbesserung der sozialen Lebenschancen der gesamten Bevölkerung.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
Люльку раскачиваем неритмично и сильно, чтобы малыш учился быстро перемещать центр тяжести.Wir schaukeln die Wiege heftig und unrhythmisch, damit das Kind lernt, seinen Schwerpunkt rasch zu verlagern.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
агрохимический центр
ACZ
шпионский центр
Agentennest
агентурный центр
Agentenzentrale
центр шпионажа
Agentenzentrale
агентурный центр
Agentur
центр действия
Aktionszentrum
центр тяжести
Angelpunkt
активный центр антитела
Antikörperdeterminante
притягательный центр
Anziehungspunkt
дыхательный центр
Atemzentrum
притягательный центр
Attraktion
центр перспективы
Augenpunkt
учебный центр
Ausbildungsstätte
центр профессионального обучения
Ausbildungsstätte
центр автоматизма
Automatiezentrum
Формы слова
центр
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | центр | центры |
Родительный | центра | центров |
Дательный | центру | центрам |
Винительный | центр | центры |
Творительный | центром | центрами |
Предложный | центре | центрах |