без примеровНайдено в 3 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
цена
ж
Preis m
перен. Wert m
Economics (Ru-De)
цена
Preis, Preisnotierung внешторг., Preislage, Preisstellung, Wert
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Вместо этого в уставе может быть заранее определена цена, по которой участники общества пользуются преимущественным правом покупки.Statt dessen kann in der Satzung der für das Vorkaufsrecht geltende Preis bestimmt werden.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Средняя цена наемного труда есть минимум заработной платы, т. е. сумма жизненных средств, необходимых для сохранения жизни рабочего как рабочего.Der Durchschnittspreis der Lohnarbeit ist das Minimum des Arbeitslohnes, d.h. die Summe der Lebensmittel, die notwendig sind, um den Arbeiter als Arbeiter am Leben zu erhalten.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
И затем, после долгой паузы, приглушенным голосом: - Думать, размышлять - грош этому цена, ведь обычно поступают не так, как думают, на каждом шагу решают одно, а делают, как сердце прикажет.Und dann, nach einer guten Weile, mit gedämpfter Stimme: "Das Sinnen und Gedankenmachen hat keinen Wert, und man tut ja auch nicht, wie man denkt, sondern tut jeden Schritt eigentlich ganz unüberlegt so, wie das Herz gerade will.Гессе, Герман / КнульпHesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsKnulp: Drei Geschichten aus dem Leben KnulpsHesse, Hermann©1915 S. Fischer, VerlagКнульпГессе, Герман
Нынешняя цена паспорта Панлибгонко в Афинах – тысяча двести американских долларов.Der derzeitige Preis für einen Panlibhonco-Paß beläuft sich in Athen auf zwölfhundert US-Dollar.Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
Наименование товара, количество, цена.Bezeichnung der Ware, Anzahl, Preis.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Однако конечная цена выкупа отражает выгоды получения купона продавцом.Der endgültige Preis des Rückkaufs spiegelt den vom Verkäufer aus den Kupons erzielten Vorteil wider.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Сумма калыма (цена невесты) определялась по красоте женщины и по признакам телосложения, указывающего на плодовитость особы. Деньги жених давал родителям невесты.Nach der Schönheit der Frau und auch nach ihrem (körperlichen) Versprechen von Nachkommenschaft richtete sich die Höhe des Brautgeldes bzw. des Kalym, welches der Mann als Bräutigam an die Eltern der Braut zu zahlen hatte (zumindest in Dagestan).© Fuhrmann, Wilfried; Kaukasische Liebe und Werte: Einige Gedanken mit Essad-Bey; Potsdam 2007http://essadbey.de/ 23.04.2011
Я знал, какой будет окончательная цена для Герта.Und mir war klar, wie die Rechnung aussah, die er am Ende präsentiert bekam.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
Едва цена на нефть поднялась на более значительный уровень, как крупные нефтяные компании России объявили о своих планах по модернизации и строительству новых мощностей.Kaum befindet sich der Erdölpreis wieder auf einem stattlichen Niveau, schon geben Russlands Erdölgiganten neue Modernisierungs- und Ausbaupläne bekannt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Причина: цена на нефть российской марки Юралс снизилась в течение одного только месяца на 28%, а по сравнению с предыдущим годом даже на 43%.Grund: Der Preis für russisches Rohöl der Marke Urals war innerhalb eines Monats um 28% gefallen; im Vergleich zum Vorjahr sogar um 43%.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Вы знаете, какая теперь цена этим деньгам?Wissen Sie, was die jetzt wert sind?Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956Черный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 Аст
С марта 2009 года цена непереработанной нефти марки Урал держится на таком уровне, который позволяет России получать значительную прибыль.Seit März 2009 ist der Preis für Rohöl der Marke Urals auf einem Niveau, dass Russland Gewinne ins Land spült.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Но цена всякого товара, а следовательно и труда , равна издержкам его производства.Der Preis einer Ware, also auch der Arbeit, ist aber gleich ihren Produktionskosten.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Их заслуги, цена их крови, – говорили они!Den Lohn für euer Blut? Habt ihr nicht so gesagt!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Затем была названа цена в четыреста марок.Das nächste Gebot war vierhundert Mark.Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei KameradenDrei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KölnТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Добавить в мой словарь
Сущ. женского родаPreisПримеры
договорная цена — Vertragspreis
биржевая цена — Börsenpreis
твёрдая цена — Festpreis
цена по себестоимости — Selbstkostenpreis
по цене... — zum Preise von...
в сопоставимых ценах — in vergleichbaren Preisen
по высокой цене — zu einem hohen Preis(e); teuer
по низкой цене — zu einem niedrigen Preis(e); billig
падать в цене — im Preise sinken
повышаться в цене — im Preise steigen
рост цен — Preiserhöhung
падение цен — Sinken der Preise; Preissturz
снижение цен — Preissenkung
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Der Preis
Перевод добавил Дмитрий Федоров
Словосочетания
отпускная цена
Abgabepreis
розничная цена
Abnehmerpreis
цена покупателя
Abnehmerpreis
подписная цена
Abonnementpreis
подписная цена
Abonnementspreis
расчетная цена
Abrechnungspreis
продажная цена
Absatzpreis
сбытовая цена
Absatzpreis
ориентировочная цена
Abschätzungspreis
целевая цена
Abschätzungspreis
на котором постепенно понижается цена
Abschlag
договоренная цена
abgemachter Preis
коллекционная цена
Affektionspreis
цена, рассчитанная на любителя
Affektionspreis
цена на сельскохозяйственную продукцию
Agrarpreis
Формы слова
цена
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | цена | цены |
Родительный | цены | цен |
Дательный | цене | ценам |
Винительный | цену | цены |
Творительный | ценой, ценою | ценами |
Предложный | цене | ценах |