about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Экономический словарь
  • Содержит 50 000 терминов по экономике:
  • - финансы,
  • - банковское и биржевое дело,
  • - экономика промышленности,
  • - народное хозяйство,
  • - маркетинг, торговля, логистика, социология, статистика,
  • - трудовое и хозяйственное право.

федеральная земля

(в составе ФРГ) Bundesland, Land

Примеры из текстов

С целью повышения квалификации выпускников школ федеральная земля делает ставку на сотрудничество школы и экономики.
Zur Verbesserung der Qualifikation von Schulabgängern setzt das Land auf die Zusammenarbeit zwischen Schule und Wirtschaft.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Отныне федеральным землям и администрациям городов и посёлков надлежит в новых правовых рамках определить и осознать свою ответственность по отношению к закону федерации.
Den Ländern und den Kommunen obliegt es nunmehr, im neuen rechtlichen Rahmen ihre Verantwortung im Verhältnis zum Bund zu definieren und wahrzunehmen.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Самая экономически сильная из федеральных земель Германии получает наибольшую выгоду от хороших российско-германских отношений.
Deutschlandswirtschaftlich stärkstes Bundesland, profitiert besonders von den guten russisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
При этом Федеральное ведомство руководствуется т.н. "Кёнигштайнским кодом", кодом, определяющим квоты приема по федеральным землям.
Dabei richtet sich das Bundesamt nach dem sog. „Königsteiner Schlüssel", ein Schlüssel der die Aufnahmequoten für die Bundesländer definiert.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
Мы уже достаточно далеко продвинулись по пути преобразования земли Северный Рейн-Вестфалия в самую ориентированную на детей и семьи федеральную землю Германии.
auf unserem Weg, Nordrhein-Westfalen zum kinder- und familienfreundlichsten Land in Deutschland zu machen, sind wir schon ein gutes Stück weitergekommen.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2009/MGFFI 1079
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2009/MGFFI 1091
Совершенно очевидно, что правительство федеральной земли будет и в дальнейшем вкладывать средства в развитие школьной системы.
Es ist sicher, die Landesregierung wird weiterhin in Schule investieren.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
В каждой федеральной земле вопрос компетенции общественной службы здравоохранения регулируется отдельно.
Zu beachten ist, dass jedes Bundesland für sich regelt, welche Aufgaben der Öffentliche Gesundheitsdienst im Einzelnen wahrnimmt.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Между Россией и восточногерманскими федеральными землями по-прежнему существуют особо хорошие отношения, которые представляют собой великолепную основу для размещения российских предприятий.
Zwischen Russland und den ostdeutschen Bundesländern bestehen nach wie vor besonders gute Beziehungen, die eine hervorragende Basis für die Ansiedlung russischer Unternehmen bilden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
В большинстве федеральных земель однополые союзы регистрируются в загсах.
Eingetragene Lebenspartnerschaften werden in den meisten Bundesländern bei den Standesämtern begründet.
© berlin partner gmbh
С 1997 г. поддержку получили около 147 инвесторов, создавших более 23 400 рабочих мест в новых федеральных землях.
Seit 1997 wurden rund 147 Investitionen unterstützt, die über 23.400 Arbeitsplätzen in den neuen Bundesländern geschaffen haben.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
ПДС стала в пяти новых федеральных землях, а особенно в столице — Восточном Берлине, резервуаром для протестующих избирателей, не довольных нынешним ходом развития.
Sie ist in den fünf neuen Bundesländern, vor allem aber in der Hauptstadt Ost-Berlin, zum Sammelbecken für Protestwähler geworden, die mit der Entwicklung unzufrieden sind.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Региональные центры по развитию и поддержке детей и молодёжи из семей иммигрантов находятся в ведении коммунальных ведомств и поддерживаются федеральной землей.
Die Regionalen Arbeitsstellen zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien sind in kommunaler Trägerschaft und werden vom Land gefördert.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Решение высшего суда федеральной земли окончательно.
Die Entscheidung des Oberlandesgerichts ist endgültig.
© 2011 Goethe-Institut
Создавая семейные центры, правительство федеральной земли создает повсеместно дополнительные пункты по просвещению, консультированию и опеке иммигрировавших семей.
Die Landesregierung bietet mit der Einrichtung von Familienzentren eine zusätzliche Anlaufstelle für Bildung, Beratung und Betreuung für Zuwandererfamilien flächendeckend an.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Правительство федеральной земли будет поддерживать деятельность ведущих благотворительных объединений по преобразованию специальных миграционных служб в интеграционные агентуры.
Die Landesregierung wird die Spitzenverbände der Freien Wohlfahrtspflege dabei unterstützen, die Migrationsfachdienste zu Integrationsagenturen neu auszurichten.
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen

Добавить в мой словарь

федеральная земля
Bundesland; Land

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

дела, находящиеся в ведении административных органов федеральных земель
Auftragsangelegenheiten
коэффициент оценки сельско- и лесохозяйственного имущества новых федеральных земель
Ersatzwirtschaftswert
фонд средств на скорейшую интеграцию новых федеральных земель и стимулирование их экономического и социального развития
Fonds Deutsche Einheit
Банк федеральных земель
Länderbank