без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
утка
Medical (Ru-De)
утка
f
Ente f, Uringlas n
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Когда на «Альбатросе» зажглись электрические фонари, целые стаи кайр, уток, гусей и других птиц устремились к его бортам. Их было столько, что хватило бы пополнить дичью сотню таких кладовых, как у Франсуа Тапажа.Als der "Albatros" seine elektrischen Lichter erglühen ließ, flatterten auch Papageientaucher, Enten und Gänse - hundertmal mehr, als Franjois Tapage's Speisekammer fassen konnte, an Bord.Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der SiegerRobur der SiegerVerne, JulesРобур-завоевательВерн, Жюль©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
duck
Перевод добавил айтишник 2007
Словосочетания
жареная утка
Entenbraten
приманочная утка
Entenfang
утка красная
Fuchsente
красная утка
Fuchsgans
утка домашняя
Hausente
мочеприемник "утка"
Harnflasche
крепильная утка
Klampe
подсадная утка
Lockvogel
пекинская утка
Pekingente
красная утка
Rostgans
"утка"
S-Stück
шелк для утка шелковой ткани
Tramaseide
дикая утка
Wildente
газетная утка
Zeitungsente
направление утка
Schußrichtung
Формы слова
утка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | утка | утки |
Родительный | утки | уток |
Дательный | утке | уткам |
Винительный | утку | уток |
Творительный | уткой, уткою | утками |
Предложный | утке | утках |
утка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | утка | утки |
Родительный | утки | уток |
Дательный | утке | уткам |
Винительный | утку | утки |
Творительный | уткой, уткою | утками |
Предложный | утке | утках |
уток
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | уток | утки |
Родительный | утка | утков |
Дательный | утку | уткам |
Винительный | уток | утки |
Творительный | утком | утками |
Предложный | утке | утках |