без примеровНайдено в 3 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
термин
м
Fachausdruck m (умл.), Fachwort n (умл.); Terminus m, sg неизм., pl -ni
Economics (Ru-De)
термин
Terminus
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
По его словам, это не звучит, а ему требуется термин, который с фотографической точностью сразу обрисовал бы роскошного о коня, существующего в его воображении.Er fand es nicht sprechend genug und suchte den Ausdruck, der das Bild der prunkvollen Stute, das ihm vorschwebte, treffend festhielte.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Но подчеркивание различия в значении обоих терминов не оправдано ни лингвистически, ни исторически.Aber die Aufstellung eines Unterschiedes der Bedeutung zwischen beiden ist weder sprachlich noch historisch gerechtfertigt.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Мне кажется, что теперь самое время ввести два термина, которыми мы могли бы уже давно пользоваться.Es scheint mir an der Zeit, zwei Termini einzuführen, die wir längst hätten verwenden können.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Глоссарий ( Инструменты Глоссарий... ) объясняет наиболее важные химические термины и показывает изображения наиболее общих инструментов по ходу объяснения.Das Glossar ( Extras Glossar... ) erklärt die wichtigsten chemischen Fachbegriffe und zeigt Bilder der gebräuchlichsten Geräte zusammen mit einer Beschreibung.
Существует ли равным образом система семантических правил для истолкования теоретических терминов в так называемой теоретической модели.tritt ein System von ebenfalls semantischen Regeln zur Deutung der theoretischen Terme in einem sogenannten theoretischen Modell auf.Albrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieАльбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииКритика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. ШестаковаBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Термины и определенияBegriffe und Erklärungen© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 6/16/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
термин изобразительного искусства
Kunstausdruck
кулинарный термин
Küchenausdruck
спортивный термин
Sportausdruck
комплексный термин
Mehrwortterminus
сверхсловный термин
Mehrwortterminus
технический термин
Fachausdruck
юридический термин
Rechtsausdruck
толкование термина или текста
Glosse
толкование юридического термина
Glosse
программное обеспечение для кассовых терминов
Kassensoftware
общепринятые международные коммерческие термины
trade terms
простой компонент сложных терминов
Uniterm
язык домохозяек (изобилующий своеобразными терминами)
Kucheldeutsch
Формы слова
термин
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | термин | термины |
Родительный | термина | терминов |
Дательный | термину | терминам |
Винительный | термин | термины |
Творительный | термином | терминами |
Предложный | термине | терминах |