без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
строительный
Bau- (опр. сл.)
Polytechnical (Ru-De)
строительный
baulich
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Суффет велел поднять вал на двенадцать пядей, собрать в Акрополе весь строительный материал из арсеналов и еще раз исправить машины.Der Suffet ließ den Wall um drei Meter erhöhen, alles Kriegsgerät aus den Zeughäusern nach der Burg schaffen und die Geschütze abermals ausbessern.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Смотря на все это, вспоминаешь невольно строительный бум в мегаполисах Китая и других быстроразвивающихся странах.Man denkt beim Anblick dieser Boomstadt Baku unmittelbar an China und andere Transformationsländer.© Wilfried Fuhrmann; Beobachtungen in Baku; Potsdam 2010http://essadbey.de/ 23.04.2011
На примере городского административного здания можно наблюдать комплексный подход строительной компании.Am Beispiel eines innerstädtischen Bürogebäudes lässt sich die Komplexität einer Baumaßnahme aufzeigen.© 2000-2008 MDZ. Московская Немецкая Газетаhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Но карфагеняне нагромоздили внутри такое количество строительного материала, что ворота не растворялись, а продолжали недвижно стоять.Indessen hatten die Karthager den Torbogen mit einer solchen Fülle von Gegenständen verrammelt, daß die Flügel nicht aufgingen, sondern stehen blieben.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
В «Москва-Сити» львиная доля строительных работ должна быть завершена в следующем году, уже хотя бы для того, чтобы не вынуждать платежеспособных клиентов долгое время работать или жить в условиях строительной площадки.In „Moskwa-City" sollte der Löwenanteil der Bauarbeiten im kommenden Jahr beendet sein, schon um den zahlungskräftigen Kunden die Zumutung zu ersparen, über längere Zeit auf einer Baustelle arbeiten oder wohnen zu müssen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Особые правила действуют в строительной промышленности (стимулирование зимнего строительства).Besondere Regelungen gelten für die Baubranche (Winterbauförderung).© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Что означает кризис для строительства и недвижимости, особенно с учетом бума строительной индустрии последних лет?Doch was bedeutet die Krise, insbesondere für „die Boomindustrie" der letzten Jahre, den Bau-und Immobiliensektor.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
География строительных задач простирается между центрами Сочи, Адлер и Красная Поляна.Die Bauaufgaben erstrecken sich geographisch auf die Zentren Sotschi, Adler und Krasnaja Poljana.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Проведение целостного непрерывного анализа и оценки содержания договорных обязательств и строительных работ позволяет вовремя распознать возникающие проблемы и заранее принять соответствующие меры.Mit ganzheitlichen und kontinuierlichen Analysen und Bewertungen von Vertrags- und Bauinhalten lassen sich die Sicherheit und Qualitätsprobleme rechtzeitig erkennen und meist bereits im Vorfeld ausräumen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
При этом Краснодарская районная администрация не дает никаких гарантий своевременного подключения строительных участков к электро-, газо-, и водоснабжению и подведения к ним дорог.Außerdem gewährt die Krasnodarer Gebietsverwaltung keine Garantien für den pünktlichen Anschluss der Grundstücke an das Strom-, Gas-, Straßen- und Wassernetz.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
С созданием филиала в Москве в 2007 г., в состав которого входит и бюро планирования, Цюблин имеет оптимальные возможности для осуществления строительных проектов в России.Mit der seit 2007 auch in Moskau eröffneten Niederlassung mit angeschlossenem hausinternen Planungsbüro ist Züblin nunmehr auch für Baumaßnahmen in Russland optimal aufgestellt ist.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Особенно высок спрос на строительную технику, машины для бурения тоннелей и проектные работы в Москве.Besonders in Moskau steigt der Bedarf an Bautechnik, Tunnelbohrern und Planungs-Dienstleistungen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Объем накопленных инвестиций австрийских фирм в России составляет в настоящее время семь миллиардов евро, причем основными сферами деятельности филиалов предприятий являются деревопере-работка, бумага и целлюлоза, а также строительные материалы.Die akkumulierten Investitionen österreichischer Firmen in Russland betragen zurzeit sieben Milliarden Euro, wobei Holzverarbeitung, Papier und Zellulose, sowie Baumaterialien die Hauptfelder für Produktionsniederlassungen sind.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В августе 2007 года Bosch стала первой иностранной компанией, которая начала производить свои электроинструменты в России, стремясь удовлетворить растущие потребности российской строительной отрасли.Im August 2007 hatte Bosch als erster ausländischer Hersteller die Fertigung von Elektrowerkzeugen in Russland aufgenommen, um dem rasanten Wachstum der russischen Bauindustrie zu entsprechen.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Помимо договоров накопления денежных средств для строительства или покупки собственного жилья иностранные акционерные компании занимаются строительным финансированием и пенсионным страхованием.Neben Bausparverträgen vermitteln die ausländischen Beteiligungsgesellschaften zunehmend auch Baufinanzierungen und Altersvorsorgeprodukte.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
военно-строительный батальон
Armierungsbataillon
строительный объект
Bau
строительный участок
Bauabschnitt
строительный рабочий
Bauarbeiter
строительный надзор
Bauaufsicht
строительный подрядчик
Bauauftragnehmer
строительный баланс
Baubilanz
.. строительный блок
Baublock
строительный проект
Bauentwurf
строительный участок
Baugelände
строительный надзор
Baugenehmigungsbehörde
строительный кодекс
Baugesetzbuch
строительный техникум
Baugewerkschule
строительный элемент
Bauglied
строительный грунт
Baugrund
Формы слова
строительный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | строительный | строителен |
Жен. род | строительная | строительна |
Ср. род | строительное | строительно |
Мн. ч. | строительные | строительны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |