без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-немецкий словарь по общей лексике- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
- Словарь является новой авторской работой, написанной с учетом последних достижений современной лексикографии, содержит около 150 000 слов и словосочетаний современного русского языка и их немецкие эквиваленты.
- Словарь широко отражает изменения, произошедшие как в русском, так и немецком языке в связи с глубокими политическими преобразованиями, которые затронули многие стороны жизни России и Германии.
- Это словарь среднего типа - рассчитан в основном на обеспечение повседневной бытовой коммуникации, предназначен в первую очередь для студентов, старшеклассников, лиц, повышающих свою языковую квалификацию; будет очень удобен специалистам и бизнесменам, работающим в контакте с партнерами из стран немецкого языка и ведущим с ними переписку.
сохранность
ж
Unversehrtheit f; Sicherheit f (надёжность); Erhaltungsgrad m (степень сохранности)
Economics (Ru-De)
сохранность
Sicherung
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Сигнал был столь мощный, что Макджилликатти опасался за сохранность приборов.Das Signal war so stark, daß er befürchtete, die Instrumente würden überlastet werden.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Из рук он не выпускал новенький красный портфель, который для большей сохранности пристегнул цепочкой к руке.Seine neue rote Aktentasche hielt er fest an den Körper gepreßt. Für alle Fälle hatte er sie mit einem Kettchen am Handgelenk befestigt.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
сохранность в соответствии с законом об опеке
Pupillarsicherheit
упаковка, обеспечивающая сохранность товара при транспортировке
transportgerechte Verpackung
обеспечивающий сохранность и идентичность таможенных грузов
Zollgewahrsamsverfahren
обеспечение сохранности рабочих мест в условиях технологической рационализации производства
Bestandssicherung
экспертиза на предмет сохранности доказательств
Beweissicherungsgutachten
преступление против сохранности леса
Forstfrevel
приказ о предупредительном аресте или о наложении ареста для обеспечения сохранности
Sicherungshaftbefehl
способ обеспечения сохранности
Sicherungsverfahren
обеспечение сохранности следов
Spurensicherung
меры по обеспечению сохранности следов и вещественных доказательств на месте преступления
Tatortsicherung
обеспечение сохранности качества запасов
Vorratspflege
обеспечение сохранности документов
Belegsicherung
Формы слова
сохранность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сохранность | *сохранности |
Родительный | сохранности | *сохранностей |
Дательный | сохранности | *сохранностям |
Винительный | сохранность | *сохранности |
Творительный | сохранностью | *сохранностями |
Предложный | сохранности | *сохранностях |